“盥漱偏宜夏日长”的意思及全诗出处和翻译赏析

盥漱偏宜夏日长”出自唐代皇甫冉的《彭祖井(一本题上有奉和王相公五字)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guàn shù piān yí xià rì zhǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“盥漱偏宜夏日长”全诗

《彭祖井(一本题上有奉和王相公五字)》
上公旌节在徐方,旧井莓苔近寝堂。
访古因知彭祖宅,得仙何必葛洪乡。
清虚不共春池竟,盥漱偏宜夏日长
闻道延年如玉液,欲将调鼎献明光。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《彭祖井(一本题上有奉和王相公五字)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

彭祖井(一本题上有奉和王相公五字)

上公旌节在徐方,
旧井莓苔近寝堂。
访古因知彭祖宅,
得仙何必葛洪乡。

清虚不共春池竟,
盥漱偏宜夏日长。
闻道延年如玉液,
欲将调鼎献明光。

中文译文:

统治徐方的皇家官员,为上公祭祀之上,而且他们的府邸附近是古老的井,井壁上长满了青苔,离府邸非常近。
探访古代,我了解到这是彭祖居住的地方,他是个得道人,何必去葛洪的乡村。

清虚之地与春天的池塘并不相同,盥洗面部更适合于炎热的夏日。
听说延年之饮就像美玉一样宝贵,我想将它取出献给明朝的皇帝。

诗意和赏析:

这首诗写了一个古老的井泉,在一个公官居住的地方附近。诗人通过对比古代和现代,表达了对古代彭祖居住地之美的向往之情。井泉是古人日常生活中不可或缺的水源之一,也象征着古人的智慧和修行之地。作者通过描绘这个古井的青苔和位置的近距离,体现了对过去文化和古代智者的仰慕之情。

诗中的“清虚”一词指的是彭祖居住之地,与春天的池塘相比,更加宁静和神秘。池塘往往是春天的象征,而井泉则是清凉和宁静的代表。诗人通过对比,展现了彭祖居住地的独特之处,以及自身对此的向往。

最后两句表达了诗人对彭祖居住地宝贵的延年之饮的向往,想要将它呈献给当时的皇帝,可见其对彭祖居住地和彭祖本人的仰慕之情。整首诗通过描绘场景,抒发自身情感,既展示了古代之美,又表达了诗人对此的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盥漱偏宜夏日长”全诗拼音读音对照参考

péng zǔ jǐng yī běn tí shàng yǒu fèng hé wáng xiàng gōng wǔ zì
彭祖井(一本题上有奉和王相公五字)

shàng gōng jīng jié zài xú fāng, jiù jǐng méi tái jìn qǐn táng.
上公旌节在徐方,旧井莓苔近寝堂。
fǎng gǔ yīn zhī péng zǔ zhái,
访古因知彭祖宅,
dé xiān hé bì gě hóng xiāng.
得仙何必葛洪乡。
qīng xū bù gòng chūn chí jìng, guàn shù piān yí xià rì zhǎng.
清虚不共春池竟,盥漱偏宜夏日长。
wén dào yán nián rú yù yè, yù jiāng diào dǐng xiàn míng guāng.
闻道延年如玉液,欲将调鼎献明光。

“盥漱偏宜夏日长”平仄韵脚

拼音:guàn shù piān yí xià rì zhǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盥漱偏宜夏日长”的相关诗句

“盥漱偏宜夏日长”的关联诗句

网友评论

* “盥漱偏宜夏日长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盥漱偏宜夏日长”出自皇甫冉的 (彭祖井(一本题上有奉和王相公五字)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。