“松柏凌高殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松柏凌高殿”出自唐代皇甫冉的《宿洞灵观》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sōng bǎi líng gāo diàn,诗句平仄:平仄平平仄。
“松柏凌高殿”全诗
《宿洞灵观》
孤烟灵洞远,积雪满山寒。
松柏凌高殿,莓苔封古坛。
客来清夜久,仙去白云残。
明日开金箓,焚香更沐兰。
松柏凌高殿,莓苔封古坛。
客来清夜久,仙去白云残。
明日开金箓,焚香更沐兰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《宿洞灵观》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《宿洞灵观》是一首唐代诗词,作者是皇甫冉。这首诗词写的是作者在洞灵观过夜的情景。
诗词的中文译文为:孤烟远远飘荡在灵洞里,积雪铺满了山寒。高高的殿上长满了松柏,古坛被苔藓封住。客人久久不离去,白云逐渐离去,只留下清晨的残照。明天将打开金箓,再次焚香沐浴兰香。
这首诗词通过描绘洞灵观的景色,展现了孤烟远远飘荡在灵洞里,山上积雪铺满的景象,给人一种幽静、神秘的感觉。松柏凌高的殿和莓苔封住的古坛,更加彰显了洞灵观的古老和庄严。诗词中描绘的客人久久不离去,仙人逐渐离去,表达了作者对洞灵观的喜爱和留恋之情。最后,明天将打开金箓,再次焚香沐浴兰香,显示了作者对洞灵观的敬仰和信仰。
这首诗词通过描绘洞灵观的景色和情感,展现了作者对宗教信仰的虔诚和对洞灵观的喜爱之情。整首诗词以朴实的词句,表达了作者对自然和信仰的敬畏之情,给人一种宁静深远的感觉。
“松柏凌高殿”全诗拼音读音对照参考
sù dòng líng guān
宿洞灵观
gū yān líng dòng yuǎn, jī xuě mǎn shān hán.
孤烟灵洞远,积雪满山寒。
sōng bǎi líng gāo diàn, méi tái fēng gǔ tán.
松柏凌高殿,莓苔封古坛。
kè lái qīng yè jiǔ, xiān qù bái yún cán.
客来清夜久,仙去白云残。
míng rì kāi jīn lù, fén xiāng gèng mù lán.
明日开金箓,焚香更沐兰。
“松柏凌高殿”平仄韵脚
拼音:sōng bǎi líng gāo diàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松柏凌高殿”的相关诗句
“松柏凌高殿”的关联诗句
网友评论
* “松柏凌高殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松柏凌高殿”出自皇甫冉的 (宿洞灵观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。