“从悲楚客泪缘巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从悲楚客泪缘巾”全诗
流乌不转天边日,乘马犹知果下人。
空渴魏台冰在并,从悲楚客泪缘巾。
炎炎赫日偏憎老,眼耳昏聋半塞尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和王景彝忆秋》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和王景彝忆秋》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
陇首欲看飞去云,
槎头安得卷轻轮。
流乌不转天边日,
乘马犹知果下人。
这首诗词描绘了秋天的景象。诗人站在陇山之巅,希望能够看到飞翔的云彩,但是云彩却像槎头一样无法卷起轻盈的车轮。这里通过云彩的比喻,表达了诗人对于美好事物的向往,但却受到现实的限制。
流乌不转天边日,乘马犹知果下人。这两句诗意深远,表达了诗人对于时光流转的感慨。乌鸦在天空中飞翔,却无法改变太阳的位置,而乘坐马匹的人们却能够意识到果实已经成熟,下来采摘。这里通过乌鸦和果实的对比,表达了诗人对于时光的无情流逝的感叹。
空渴魏台冰在并,
从悲楚客泪缘巾。
炎炎赫日偏憎老,
眼耳昏聋半塞尘。
这两句诗描绘了炎热的夏天,诗人感叹炎热的太阳似乎特别厌恶老人,老人的眼睛和耳朵都变得迟钝,仿佛被尘土堵塞了一般。这里通过描写老人的身体状况,表达了诗人对于时光流逝和衰老的感慨。
整首诗词通过对自然景象的描绘,抒发了诗人对于时光流逝和人生短暂的感慨。同时,诗中运用了比喻和象征手法,使得诗意更加深远,给人以思考和共鸣的空间。
“从悲楚客泪缘巾”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé wáng jǐng yí yì qiū
依韵和王景彝忆秋
lǒng shǒu yù kàn fēi qù yún, chá tóu ān dé juǎn qīng lún.
陇首欲看飞去云,槎头安得卷轻轮。
liú wū bù zhuǎn tiān biān rì, chéng mǎ yóu zhī guǒ xià rén.
流乌不转天边日,乘马犹知果下人。
kōng kě wèi tái bīng zài bìng, cóng bēi chǔ kè lèi yuán jīn.
空渴魏台冰在并,从悲楚客泪缘巾。
yán yán hè rì piān zēng lǎo, yǎn ěr hūn lóng bàn sāi chén.
炎炎赫日偏憎老,眼耳昏聋半塞尘。
“从悲楚客泪缘巾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。