“独将衣钵去人群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独将衣钵去人群”出自唐代皇甫冉的《同李万晚望南岳寺怀普门上人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú jiāng yī bō qù rén qún,诗句平仄:平平平平仄平平。
“独将衣钵去人群”全诗
《同李万晚望南岳寺怀普门上人》
释子身心无垢纷,独将衣钵去人群。
相思晚望松林寺,唯有钟声出白云。
相思晚望松林寺,唯有钟声出白云。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《同李万晚望南岳寺怀普门上人》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
中文译文:
和李万夜望南岳寺怀念普门上人
释子身心无垢纷,独将衣钵去人群。
相思晚望松林寺,唯有钟声出白云。
诗意:
这首诗词是唐代诗人皇甫冉写给他的朋友李万的一首怀念诗。诗人在诗中表达了对普门上人的怀念和对佛教的追求。诗人认为,释子身心无垢纷,只有独自离开尘世,才能真正地修行。在晚上望着松林寺,诗人只能听到钟声,这也是他对佛教的追求和对普门上人的怀念。
赏析:
这首诗词通过对佛教的追求和对普门上人的怀念,表达了诗人的内心感受。诗人通过描绘自己对佛教的理解和对普门上人的怀念,表达了对佛教精神的追求和对真正的修行的渴望。诗人的语言简洁明了,却又表达了深刻的内涵,使人感受到了佛教的神秘和诗人的思想深度。
“独将衣钵去人群”全诗拼音读音对照参考
tóng lǐ wàn wǎn wàng nán yuè sì huái pǔ mén shàng rén
同李万晚望南岳寺怀普门上人
shì zǐ shēn xīn wú gòu fēn, dú jiāng yī bō qù rén qún.
释子身心无垢纷,独将衣钵去人群。
xiāng sī wǎn wàng sōng lín sì, wéi yǒu zhōng shēng chū bái yún.
相思晚望松林寺,唯有钟声出白云。
“独将衣钵去人群”平仄韵脚
拼音:dú jiāng yī bō qù rén qún
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独将衣钵去人群”的相关诗句
“独将衣钵去人群”的关联诗句
网友评论
* “独将衣钵去人群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独将衣钵去人群”出自皇甫冉的 (同李万晚望南岳寺怀普门上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。