“浓缬罗带长绕腰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浓缬罗带长绕腰”全诗
波上女儿飞轻桡,逆流自与郎去樵。
风吹鬓发不及撩,鸦翅卷起虿尾翘。
浓缬罗带长绕腰,日暮下来吹短箫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《细雨樵行》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《细雨樵行》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
细雨樵行,
细雨中,樵夫行走在山间。
蛟人困卧寒潭底,
传说中的蛟人在寒冷的潭底沉睡。
帖波蒙蒙垂白绡。
水波上漂浮着薄雾,垂下的白色绡带。
波上女儿飞轻桡,
水面上的女子轻轻划着船桨。
逆流自与郎去樵。
逆着水流,她与心爱的郎君一起去樵木。
风吹鬓发不及撩,
风吹拂她的发鬓,却不及她的倾慕之情。
鸦翅卷起虿尾翘。
乌鸦的翅膀掀起了水面上的浮萍。
浓缬罗带长绕腰,
她腰间系着一条华丽的红色丝带。
日暮下来吹短箫。
太阳西下,她吹奏着短笛。
这首诗词描绘了一个雨中的山间景色,以及其中的人物形象。樵夫在细雨中行走,而传说中的蛟人则在寒潭底沉睡。水面上的女子划着船桨,逆流而行,与心爱的郎君一起去樵木。诗中还描绘了风吹拂女子的发鬓,乌鸦掀起水面上的浮萍,以及女子腰间的红色丝带。最后,太阳西下时,女子吹奏着短笛。
这首诗词通过细腻的描写和意象,展现了雨中山间的宁静景色和人物的情感。作者运用细雨、寒潭、船桨等元素,营造出一种幽静而神秘的氛围。同时,通过描写女子与郎君的相伴,表达了深情和依恋之情。整首诗词以细腻的笔触和优美的语言,将读者带入了一个富有诗意的山水世界,引发人们对自然和爱情的思考和感悟。
“浓缬罗带长绕腰”全诗拼音读音对照参考
xì yǔ qiáo xíng
细雨樵行
jiāo rén kùn wò hán tán dǐ, tiē bō méng méng chuí bái xiāo.
蛟人困卧寒潭底,帖波蒙蒙垂白绡。
bō shàng nǚ ér fēi qīng ráo, nì liú zì yǔ láng qù qiáo.
波上女儿飞轻桡,逆流自与郎去樵。
fēng chuī bìn fà bù jí liāo, yā chì juǎn qǐ chài wěi qiào.
风吹鬓发不及撩,鸦翅卷起虿尾翘。
nóng xié luó dài zhǎng rào yāo, rì mù xià lái chuī duǎn xiāo.
浓缬罗带长绕腰,日暮下来吹短箫。
“浓缬罗带长绕腰”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。