“暂停渔子沟”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂停渔子沟”出自唐代皇甫冉的《渔子沟寄赵员外裴补阙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn tíng yú zi gōu,诗句平仄:仄平平平。

“暂停渔子沟”全诗

《渔子沟寄赵员外裴补阙》
欲逐淮潮上,暂停渔子沟
相望知不见,终是屡回头。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《渔子沟寄赵员外裴补阙》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

中文译文:

渔子沟寄给赵员外和裴补阙

欲追逐淮河潮水,我在渔子沟停留。
相互凝视却难以相见,最终不得不一次又一次地回头。

诗意:

这首诗描绘了一位诗人看起来非常想去追逐淮河潮水的场景,但他暂停在渔子沟留了下来。他看着对岸渔子,但他们太遥远了,无法真正相遇。最后,诗人只能重复着一次又一次地回头,望向渔子沟。

赏析:

这首诗描绘了诗人内心的孤独和无助。虽然他向往大海,渴望去追逐那壮丽的淮河潮水,但他最终还是无法逃离孤独。即使他在渔子沟看到了渔民,但他们仍然太遥远了,无法建立联系。这种孤独和无助的感受给予人以启示,让人意识到人的内心渴望联系和沟通的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂停渔子沟”全诗拼音读音对照参考

yú zi gōu jì zhào yuán wài péi bǔ quē
渔子沟寄赵员外裴补阙

yù zhú huái cháo shàng, zàn tíng yú zi gōu.
欲逐淮潮上,暂停渔子沟。
xiāng wàng zhī bú jiàn, zhōng shì lǚ huí tóu.
相望知不见,终是屡回头。

“暂停渔子沟”平仄韵脚

拼音:zàn tíng yú zi gōu
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂停渔子沟”的相关诗句

“暂停渔子沟”的关联诗句

网友评论

* “暂停渔子沟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂停渔子沟”出自皇甫冉的 (渔子沟寄赵员外裴补阙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。