“客心空屏营”的意思及全诗出处和翻译赏析

客心空屏营”出自宋代梅尧臣的《题嘉兴永乐院檇李亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè xīn kōng bīng yíng,诗句平仄:仄平平平平。

“客心空屏营”全诗

《题嘉兴永乐院檇李亭》
土化吴王甲,骨朽越王兵。
五月菖蒲草,千年檇李城。
蒲根蛙怒嚎,城中乌夜鸣。
吴越灭已久,客心空屏营
落日孤亭间,悠悠锺磬声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《题嘉兴永乐院檇李亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《题嘉兴永乐院檇李亭》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
土化吴王甲,骨朽越王兵。
五月菖蒲草,千年檇李城。
蒲根蛙怒嚎,城中乌夜鸣。
吴越灭已久,客心空屏营。
落日孤亭间,悠悠锺磬声。

诗意和赏析:
这首诗以题嘉兴永乐院檇李亭为题,通过描绘亭中景物和表达作者的情感,表达了对历史的思考和对时光流转的感慨。

首先,诗中提到了土化吴王甲和骨朽越王兵,这是指吴越两国的王朝已经土崩瓦解、英勇的王侯们早已化为尘土,他们的士兵也已经朽骨化灰。这表达了时间的无情和人事的更迭,王朝的兴衰和人的生老病死都是不可避免的。

接着,诗中描绘了五月的菖蒲草和千年的檇李城。菖蒲是五月的象征,而檇李是一种古老的植物,这里用来象征城市的历史悠久。这两者相对立,凸显了时间的长久和沧桑感。

然后,诗中描述了蒲根蛙的怒嚎和城中乌鸦的夜鸣。这里运用了动物的形象来烘托氛围,蒲根蛙的怒嚎和城中乌鸦的夜鸣都是寂静中的声音,给人一种凄凉和孤寂的感觉。这也暗示了吴越两国的灭亡已经过去很久,但人们的心灵仍然感到空荡和寂寞。

最后,诗中提到了落日和孤亭,以及悠悠的锺磬声。落日和孤亭都给人一种寂寞和迷茫的感觉,而锺磬声则是对过去时光的回响和对历史的缅怀。整个诗词通过描绘景物和运用意象,表达了作者对历史的思考和对时光流转的感慨。

这首诗词通过对景物的描绘和运用意象,表达了对历史的沉思和对时光流逝的感慨。它以简洁、凝练的语言传递出深沉的情感,让读者对历史和生命的脆弱有所思考。同时,通过对自然景物的描写,诗人表达了对人事更迭的感慨,唤起了读者对过去时光的追忆和对未来的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客心空屏营”全诗拼音读音对照参考

tí jiā xīng yǒng lè yuàn zuì lǐ tíng
题嘉兴永乐院檇李亭

tǔ huà wú wáng jiǎ, gǔ xiǔ yuè wáng bīng.
土化吴王甲,骨朽越王兵。
wǔ yuè chāng pú cǎo, qiān nián zuì lǐ chéng.
五月菖蒲草,千年檇李城。
pú gēn wā nù háo, chéng zhōng wū yè míng.
蒲根蛙怒嚎,城中乌夜鸣。
wú yuè miè yǐ jiǔ, kè xīn kōng bīng yíng.
吴越灭已久,客心空屏营。
luò rì gū tíng jiān, yōu yōu zhōng qìng shēng.
落日孤亭间,悠悠锺磬声。

“客心空屏营”平仄韵脚

拼音:kè xīn kōng bīng yíng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客心空屏营”的相关诗句

“客心空屏营”的关联诗句

网友评论


* “客心空屏营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客心空屏营”出自梅尧臣的 (题嘉兴永乐院檇李亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。