“紫鼠皮裘从去著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫鼠皮裘从去著”全诗
紫鼠皮裘从去著,飞龙厩马借来乘。
天寒将遇碛中雪,鼻息暗添髭上冰。
定见南鸿起归思,家书欲寄不堪凭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送吴仲庶殿院使北》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送吴仲庶殿院使北》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗词描绘了吴仲庶殿院北上的情景,表达了对他的送别和思念之情。
诗词的中文译文如下:
汉朝重结单于好,
岁遣名臣礼数增。
紫鼠皮裘从去著,
飞龙厩马借来乘。
天寒将遇碛中雪,
鼻息暗添髭上冰。
定见南鸿起归思,
家书欲寄不堪凭。
这首诗词以汉朝时期重视与单于(匈奴首领)的友好关系为背景,描述了吴仲庶殿院北上的场景。诗中提到了吴仲庶穿着紫鼠皮裘,乘坐飞龙厩马,这些都是为了增加他的威严和礼仪。然而,天寒即将遇到碛中的雪,他的鼻息已经结上了冰霜,这表明北方的寒冷严酷。最后两句表达了诗人对吴仲庶的思念之情,他想寄家书给他,但却无法凭空寄出。
这首诗词通过描绘吴仲庶北上的场景,展现了北方严寒的环境和对他的思念之情。诗人运用形象生动的描写手法,使读者能够感受到北方的寒冷和诗人的思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了宋代诗人的才华和对友情的珍视。
“紫鼠皮裘从去著”全诗拼音读音对照参考
sòng wú zhòng shù diàn yuàn shǐ běi
送吴仲庶殿院使北
hàn cháo zhòng jié chán yú hǎo, suì qiǎn míng chén lǐ shù zēng.
汉朝重结单于好,岁遣名臣礼数增。
zǐ shǔ pí qiú cóng qù zhe, fēi lóng jiù mǎ jiè lái chéng.
紫鼠皮裘从去著,飞龙厩马借来乘。
tiān hán jiāng yù qì zhōng xuě, bí xī àn tiān zī shàng bīng.
天寒将遇碛中雪,鼻息暗添髭上冰。
dìng jiàn nán hóng qǐ guī sī, jiā shū yù jì bù kān píng.
定见南鸿起归思,家书欲寄不堪凭。
“紫鼠皮裘从去著”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。