“聊送君兮伤情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊送君兮伤情”全诗
兰与蕙兮多薰,搴杂佩兮芳芬。
兰倏往兮蕙随,心俯仰兮徘徊。
与识吴兮吴乐,尝适楚兮楚悦,君何为兮我阔。
麒麟絷兮不驰,凤皇蔽兮挑达。
均莫悲兮别离,怅公子兮何之。
绝大江兮无波,奉赤鲤兮藉荷。
芼莼荇兮陈羹,亲意得兮忘荣。
世反是兮从贵,聊送君兮伤情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送王平甫拟离骚》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送王平甫拟离骚》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
识君兮不早,君尚少兮我老。
我认识你的时候已经不年轻了,而你还年轻。
兰与蕙兮多薰,搴杂佩兮芳芬。
兰花和蕙草散发着浓郁的香气,拿起佩剑时,芬芳扑鼻。
兰倏往兮蕙随,心俯仰兮徘徊。
兰花离去,蕙草随之,我的心情忽高忽低,徘徊不定。
与识吴兮吴乐,尝适楚兮楚悦,君何为兮我阔。
曾与你一同欣赏吴地的音乐,品味楚地的美食,你为何离去,让我感到孤独。
麒麟絷兮不驰,凤皇蔽兮挑达。
麒麟停留在原地,不再奔驰,凤凰展翅高飞,遥远而高傲。
均莫悲兮别离,怅公子兮何之。
我们都不要悲伤离别,但我对你的离去感到痛心。
绝大江兮无波,奉赤鲤兮藉荷。
大江水面平静无波,红色的鲤鱼在荷叶上停歇。
芼莼荇兮陈羹,亲意得兮忘荣。
新鲜的莼菜和荇菜煮成的羹汤,亲情的关怀让我忘却了名利。
世反是兮从贵,聊送君兮伤情。
世间常常追求虚荣,我只能送你离去,心中充满伤感。
这首诗词表达了作者对友人离去的思念之情,以及对时光流转和人生变迁的感慨。通过描绘花草香气、动物形象和美食等细节,诗词展现了作者对友情和亲情的珍视,以及对离别的痛苦和无奈。整首诗词以流畅的语言和深情的意境,表达了作者内心的情感和对友人的祝福。
“聊送君兮伤情”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng píng fǔ nǐ lí sāo
送王平甫拟离骚
shí jūn xī bù zǎo, jūn shàng shǎo xī wǒ lǎo.
识君兮不早,君尚少兮我老。
lán yǔ huì xī duō xūn, qiān zá pèi xī fāng fēn.
兰与蕙兮多薰,搴杂佩兮芳芬。
lán shū wǎng xī huì suí, xīn fǔ yǎng xī pái huái.
兰倏往兮蕙随,心俯仰兮徘徊。
yǔ shí wú xī wú lè, cháng shì chǔ xī chǔ yuè,
与识吴兮吴乐,尝适楚兮楚悦,
jūn hé wéi xī wǒ kuò.
君何为兮我阔。
qí lín zhí xī bù chí,
麒麟絷兮不驰,
fèng huáng bì xī tiāo dá.
凤皇蔽兮挑达。
jūn mò bēi xī bié lí,
均莫悲兮别离,
chàng gōng zǐ xī hé zhī.
怅公子兮何之。
jué dà jiāng xī wú bō,
绝大江兮无波,
fèng chì lǐ xī jí hé.
奉赤鲤兮藉荷。
mào chún xìng xī chén gēng,
芼莼荇兮陈羹,
qīn yì de xī wàng róng.
亲意得兮忘荣。
shì fǎn shì xī cóng guì,
世反是兮从贵,
liáo sòng jūn xī shāng qíng.
聊送君兮伤情。
“聊送君兮伤情”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。