“宴盘紫蟹方多味”的意思及全诗出处和翻译赏析

宴盘紫蟹方多味”出自宋代梅尧臣的《送润州通判李屯田》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn pán zǐ xiè fāng duō wèi,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“宴盘紫蟹方多味”全诗

《送润州通判李屯田》
过江始与风沙隔,京口山连北固牢。
刺史丰仪於体重,邦人全伏以名高。
宴盘紫蟹方多味,古寺青林不厌遨。
定挈传家旧图籍,漕河应莫费吴艘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送润州通判李屯田》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送润州通判李屯田》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别李屯田通判的场景,表达了对他的赞美和祝福。

诗词的中文译文如下:
过江始与风沙隔,
京口山连北固牢。
刺史丰仪於体重,
邦人全伏以名高。
宴盘紫蟹方多味,
古寺青林不厌遨。
定挈传家旧图籍,
漕河应莫费吴艘。

诗词的意境主要围绕着送别和赞美展开。首先,诗人描述了过江的景象,意味着离别的开始,江水成为了诗人和李屯田之间的隔阂。接着,诗人提到了京口山,将其与北固牢连为一体,形容李屯田在官场上的坚定和稳固。

诗中提到的刺史丰仪於体重,表达了对李屯田在职位上的重要性和身份的赞美。邦人全伏以名高,说明李屯田在民众中享有崇高的声望和地位。

接下来,诗人描绘了宴会的场景,宴盘上摆满了美味的紫蟹,古寺中的青林给人以遨游的感觉。这些描写展示了送别时的喜庆和欢乐氛围,也体现了李屯田在职位上的成就和享受。

最后两句表达了诗人对李屯田的期望和祝福。定挈传家旧图籍,希望他能够带着家族的传统和文化继续前行。漕河应莫费吴艘,希望他在治理漕运时能够节约开支,不要浪费吴船资源。

总的来说,这首诗词通过描绘送别场景和赞美李屯田的方式,表达了诗人对他的敬佩和祝福,同时也展示了宋代社会中官场的风貌和人们对李屯田的景仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宴盘紫蟹方多味”全诗拼音读音对照参考

sòng rùn zhōu tōng pàn lǐ tún tián
送润州通判李屯田

guò jiāng shǐ yǔ fēng shā gé, jīng kǒu shān lián běi gù láo.
过江始与风沙隔,京口山连北固牢。
cì shǐ fēng yí yú tǐ zhòng, bāng rén quán fú yǐ míng gāo.
刺史丰仪於体重,邦人全伏以名高。
yàn pán zǐ xiè fāng duō wèi, gǔ sì qīng lín bù yàn áo.
宴盘紫蟹方多味,古寺青林不厌遨。
dìng qiè chuán jiā jiù tú jí, cáo hé yīng mò fèi wú sōu.
定挈传家旧图籍,漕河应莫费吴艘。

“宴盘紫蟹方多味”平仄韵脚

拼音:yàn pán zǐ xiè fāng duō wèi
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宴盘紫蟹方多味”的相关诗句

“宴盘紫蟹方多味”的关联诗句

网友评论


* “宴盘紫蟹方多味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宴盘紫蟹方多味”出自梅尧臣的 (送润州通判李屯田),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。