“固当升高科”的意思及全诗出处和翻译赏析

固当升高科”出自宋代梅尧臣的《送蔓曼卿锁厅赴举》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù dāng shēng gāo kē,诗句平仄:仄平平平平。

“固当升高科”全诗

《送蔓曼卿锁厅赴举》
旧果岂非好,截树接新枝。
欲变明年花,曾不根本移。
屈彼自然性,曰兹山木卑。
子才实艳富,久为人所推。
固当升高科,我送作此诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送蔓曼卿锁厅赴举》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送蔓曼卿锁厅赴举》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧果岂非好,截树接新枝。
欲变明年花,曾不根本移。
屈彼自然性,曰兹山木卑。
子才实艳富,久为人所推。
固当升高科,我送作此诗。

诗意:
这首诗词表达了对蔓曼卿的赞美和送别之情。诗人以树木的比喻来形容蔓曼卿的才华,称其为旧果,意指她的才华已经得到了充分的发展。接下来,诗人希望她能够在明年继续展现出更加出色的才华,但也提醒她要保持自己的本真,不要忘记自己的根基。诗人赞美蔓曼卿的才华出众,长期以来一直受到人们的推崇。最后,诗人祝愿蔓曼卿在科举考试中能够取得更高的成就,并以此诗送别她。

赏析:
这首诗词通过树木的比喻,巧妙地表达了对蔓曼卿才华的赞美和送别之情。诗人运用了简洁明了的语言,通过对树木的形象描绘,将蔓曼卿的才华与树木的生长相联系,形象地表达了她的才华已经得到了充分的发展,并希望她能够在未来继续展现出更加出色的才华。诗人还提醒蔓曼卿要保持自己的本真,不要忘记自己的根基,这也是对她的一种期望和劝诫。整首诗词情感真挚,表达了诗人对蔓曼卿的赞美和祝福之情,同时也展现了诗人对她未来发展的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“固当升高科”全诗拼音读音对照参考

sòng màn màn qīng suǒ tīng fù jǔ
送蔓曼卿锁厅赴举

jiù guǒ qǐ fēi hǎo, jié shù jiē xīn zhī.
旧果岂非好,截树接新枝。
yù biàn míng nián huā, céng bù gēn běn yí.
欲变明年花,曾不根本移。
qū bǐ zì rán xìng, yuē zī shān mù bēi.
屈彼自然性,曰兹山木卑。
zi cái shí yàn fù, jiǔ wéi rén suǒ tuī.
子才实艳富,久为人所推。
gù dāng shēng gāo kē, wǒ sòng zuò cǐ shī.
固当升高科,我送作此诗。

“固当升高科”平仄韵脚

拼音:gù dāng shēng gāo kē
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“固当升高科”的相关诗句

“固当升高科”的关联诗句

网友评论


* “固当升高科”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“固当升高科”出自梅尧臣的 (送蔓曼卿锁厅赴举),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。