“又看牛女渡河归”的意思及全诗出处和翻译赏析

又看牛女渡河归”出自宋代梅尧臣的《七夕有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu kàn niú nǚ dù hé guī,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“又看牛女渡河归”全诗

《七夕有感》
去年此名肝肠绝,岁月凄凉百事非。
一逝九泉无处问,又看牛女渡河归

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《七夕有感》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《七夕有感》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年这个时候,我内心痛苦到了极点,岁月的流逝让一切变得凄凉,百事皆非。逝去的人已经归于九泉,再也无法询问他们的消息,只能看到牛郎织女渡河而归。

诗意:
这首诗描绘了作者对逝去的时光和人事的感慨。去年的某个时候,作者经历了一段极度痛苦的经历,使他的内心变得空虚而凄凉。岁月的流逝让一切都变得陌生和荒凉,作者感到无力改变这一切。他提到已经逝去的人们,他们已经归于九泉,无法再与他们交流,只能眼睁睁地看着他们消失在牛郎织女渡河的彼岸。

赏析:
《七夕有感》以简洁而凄凉的语言表达了对岁月流逝和人事变迁的感慨。诗中的"去年此名肝肠绝"表达了作者内心的极度痛苦,"岁月凄凉百事非"则表现了岁月无情的冷漠和变化,使一切都变得陌生而荒凉。"一逝九泉无处问"表明逝去的人已经无法再与他们交流,这种无法挽回的失去带来了深深的悲伤。最后,诗人提到牛郎织女渡河归来,这象征着传说中的七夕牛郎织女相会,但对于诗人来说,这似乎只是一个虚幻的幻象,无法填补内心的空虚。

整首诗以短小精悍的字句表达了作者内心深处的忧伤和对逝去时光的追忆。同时,通过对牛郎织女的提及,诗人也在暗示着人生的无常和珍惜当下的重要性。这首诗词以简练的语言和深沉的情感,将读者带入了作者的心境,引发人们对时光流逝和生命脆弱性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又看牛女渡河归”全诗拼音读音对照参考

qī xī yǒu gǎn
七夕有感

qù nián cǐ míng gān cháng jué, suì yuè qī liáng bǎi shì fēi.
去年此名肝肠绝,岁月凄凉百事非。
yī shì jiǔ quán wú chǔ wèn, yòu kàn niú nǚ dù hé guī.
一逝九泉无处问,又看牛女渡河归。

“又看牛女渡河归”平仄韵脚

拼音:yòu kàn niú nǚ dù hé guī
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又看牛女渡河归”的相关诗句

“又看牛女渡河归”的关联诗句

网友评论


* “又看牛女渡河归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又看牛女渡河归”出自梅尧臣的 (七夕有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。