“彤云赤雾生绀房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彤云赤雾生绀房”全诗
白玉入泥不满盎,羽盖裛露明月璫。
浊水一石乱蛙黾,凿池五丈如斗方。
萍根科斗得自在,荷芰明年出水央。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《南轩盆植重台莲移种池》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《南轩盆植重台莲移种池》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
彤云赤雾生绀房,
朝霞变蕊朱粉光。
白玉入泥不满盎,
羽盖裛露明月璫。
浊水一石乱蛙黾,
凿池五丈如斗方。
萍根科斗得自在,
荷芰明年出水央。
诗意:
这首诗词描述了一个盆景植物——重台莲,以及它移种到了池塘里的情景。作者通过描绘植物的美丽和池塘的景色,表达了对大自然的赞美和对生命力的讴歌。
赏析:
诗的开篇写道,盆景植物仿佛是由彤云和赤雾组成的紫色房间所孕育而生,朝霞的光芒使蕊花变得如朱粉般绚烂。这里运用了丰富的色彩描写,展现了盆景植物的美丽和生机。
接着,诗中提到了白玉入泥不满盎,意味着盆景植物根部虽然沉入泥土中,却并未完全填满花盆,这种情景更加凸显了植物的娇嫩和生命的脆弱。而羽盖裛露明月璫的描写,则展现出植物叶片上的露珠,在月光的照耀下闪耀着美丽的光芒。
接下来的几句描述了池塘的景色。浊水一石乱蛙黾,表达了池塘中泥浆混浊,蛙和蝌蚪在其中游动的情景。凿池五丈如斗方,形容池塘的规模较大,宽广而方正。
最后两句描述了盆景植物在池塘中的生长情况。萍根科斗得自在,表明浮萍和莲根在水中自由自在地生长。荷芰明年出水央,则预示着莲花明年将会在水面上绽放,继续展示它们的美丽。
整首诗通过描绘盆景植物和池塘景色,展现了自然界的美丽和生命的顽强。作者用精细的描写和生动的形象,传达了对大自然的赞美和对生命力的赞颂,让读者感受到了生命的美好和生机的活力。
“彤云赤雾生绀房”全诗拼音读音对照参考
nán xuān pén zhí zhòng tái lián yí zhǒng chí
南轩盆植重台莲移种池
tóng yún chì wù shēng gàn fáng, zhāo xiá biàn ruǐ zhū fěn guāng.
彤云赤雾生绀房,朝霞变蕊朱粉光。
bái yù rù ní bù mǎn àng, yǔ gài yì lù míng yuè dāng.
白玉入泥不满盎,羽盖裛露明月璫。
zhuó shuǐ yī shí luàn wā miǎn, záo chí wǔ zhàng rú dǒu fāng.
浊水一石乱蛙黾,凿池五丈如斗方。
píng gēn kē dǒu dé zì zài, hé jì míng nián chū shuǐ yāng.
萍根科斗得自在,荷芰明年出水央。
“彤云赤雾生绀房”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。