“复与後岭隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

复与後岭隔”出自宋代梅尧臣的《看山寄宋中道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù yǔ hòu lǐng gé,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“复与後岭隔”全诗

《看山寄宋中道》
前山不碍远,断处吐尖碧。
研青点无光,淡墨近有迹。
前林横白云,复与後岭隔
孤舟川上人,引望不知夕。
安得老画师,写寄幽怀客。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《看山寄宋中道》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《看山寄宋中道》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

前山不碍远,断处吐尖碧。
研青点无光,淡墨近有迹。
前林横白云,复与后岭隔。
孤舟川上人,引望不知夕。
安得老画师,写寄幽怀客。

中文译文:
前方的山峰不妨碍视线远处,山峰的断处吐出尖峰如翠玉。
磨研的青墨点无光泽,淡墨近处有笔迹。
前方的林木横云飘浮,再与后方的山岭相隔。
孤舟在江上的旅人,引望着远方,不知道何时到夜晚。
但愿能有一位老画师,将我的幽怀写成信件送给远方的友人。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人远眺山水的景象,并表达了他的思念之情和寄托之意。

诗中的山峰并不妨碍视线远处,断崖上峰尖突出,形状宛如碧玉。磨研的青墨似乎没有光泽,但近看却有明显的笔迹。前方的林木被白云横亘,与后方的山岭相隔开来。孤舟上的旅人引领望远,却无法预知夜晚何时降临。

最后两句表达了诗人的思念之情和寄托之意。他希望能有一位老画师,将他内心的愁思与思念写成信件,寄给远方的友人。这种寄情于画的方式,展示了诗人对远方友人的思念,同时也显露了他对远方友人的期望和渴望。

整首诗以简洁的语言描绘了山水景色,通过景物的描绘表达了诗人内心的情感和思绪。同时,诗人通过寄情于画的方式,将自己的思念寄托于文字之中,表达了对友人的思念和渴望。整首诗情景交融,意境深远,展示了宋代诗人对山水和情感的独特抒发方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复与後岭隔”全诗拼音读音对照参考

kàn shān jì sòng zhōng dào
看山寄宋中道

qián shān bù ài yuǎn, duàn chù tǔ jiān bì.
前山不碍远,断处吐尖碧。
yán qīng diǎn wú guāng, dàn mò jìn yǒu jī.
研青点无光,淡墨近有迹。
qián lín héng bái yún, fù yǔ hòu lǐng gé.
前林横白云,复与後岭隔。
gū zhōu chuān shàng rén, yǐn wàng bù zhī xī.
孤舟川上人,引望不知夕。
ān dé lǎo huà shī, xiě jì yōu huái kè.
安得老画师,写寄幽怀客。

“复与後岭隔”平仄韵脚

拼音:fù yǔ hòu lǐng gé
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复与後岭隔”的相关诗句

“复与後岭隔”的关联诗句

网友评论


* “复与後岭隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复与後岭隔”出自梅尧臣的 (看山寄宋中道),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。