“幄殿锦文窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幄殿锦文窠”全诗
水明摇碧玉,岸响集灵鼍。
画舸龙延尾,长桥霓饮波。
苑光花粲粲,女齿笑瑳瑳。
行袂相朋接,游肩与贱摩。
津楼金间采,幄殿锦文窠。
挈榼车傍缀,归郎马上歌。
川鱼应望幸,几日翠华过。
更新时间:2024年分类: 金明池
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《金明池游》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《金明池游》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
三月天池上,都城的居民穿着盛装。
水清澈如碧玉,岸边鸣响着灵龟。
画船如龙尾延伸,长桥上霓虹般的波光。
花园里光彩熠熠,女子笑靥如花。
手牵着朋友,肩并肩与低贱的人一同游玩。
津楼上采集着金子,幄殿里锦绣装点。
马车旁边挂着华丽的酒榼,归程中郎君马上歌唱。
长江的鱼期待着幸福的到来,几天后将见到翠华的滋润。
诗意:
《金明池游》描绘了一个春日里人们在金明池畔游玩的景象。诗人以细腻的笔触描绘了水清澈明亮、花园繁花似锦的景色,以及人们欢笑、互相交往的情景。诗中展现了都城的繁华景象,金明池作为一处游乐胜地,吸引了许多人的光临。诗人通过描绘人们的欢乐和自由,表达了对美好生活的向往和追求。
赏析:
《金明池游》以细腻的描写和生动的画面展示了宋代都城的繁华景象。诗中运用了形象生动的比喻,如将水比作碧玉、岸边的声音比作鸣响的灵龟,以及形容女子笑容如花等,使整首诗充满了生机和活力。诗人通过描绘人们的欢快和自在,展现了一幅繁华热闹的画面,给人以愉悦和愉快的感受。
此外,诗中还融入了社交和人情味。诗人描述了人们手牵着朋友,与低贱的人一同游玩的场景,展现了友谊和平等的精神。诗中还提到了归程中郎君马上歌唱的情景,表达了人们对美好生活的向往和欢乐的心情。
总之,梅尧臣的《金明池游》通过瑰丽的描写和欢快的情感,展现了宋代都城的繁华景象和人们的欢愉。这首诗词以其细腻的笔触和生动的描绘,给人们带来了愉悦的阅读体验,并传递了对美好生活的向往和追求。
“幄殿锦文窠”全诗拼音读音对照参考
jīn míng chí yóu
金明池游
sān yuè tiān chí shàng, dōu rén xuàn fú duō.
三月天池上,都人袨服多。
shuǐ míng yáo bì yù, àn xiǎng jí líng tuó.
水明摇碧玉,岸响集灵鼍。
huà gě lóng yán wěi, cháng qiáo ní yǐn bō.
画舸龙延尾,长桥霓饮波。
yuàn guāng huā càn càn, nǚ chǐ xiào cuō cuō.
苑光花粲粲,女齿笑瑳瑳。
xíng mèi xiāng péng jiē, yóu jiān yǔ jiàn mó.
行袂相朋接,游肩与贱摩。
jīn lóu jīn jiān cǎi, wò diàn jǐn wén kē.
津楼金间采,幄殿锦文窠。
qiè kē chē bàng zhuì, guī láng mǎ shàng gē.
挈榼车傍缀,归郎马上歌。
chuān yú yīng wàng xìng, jǐ rì cuì huá guò.
川鱼应望幸,几日翠华过。
“幄殿锦文窠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。