“霜冬景气和”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜冬景气和”出自唐代皇甫冉的《温泉即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng dōng jǐng qì hé,诗句平仄:平平仄仄平。

“霜冬景气和”全诗

《温泉即事》
天仗星辰转,霜冬景气和
树含温液润,山入缭垣多。
丞相金钱赐,平阳玉辇过。
鲁儒求一谒,无路独如何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《温泉即事》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

中文译文:温泉的事情,天空星辰转动,寒冬景气平和。树木含有温暖的液体滋润,山峦穿过连绵的城墙。丞相赐予金钱,平阳玉辇经过。鲁儒让我去一封信,却找不到去的路。

诗意:这首诗描述了作者游览温泉时的景象和心情。作者以冬天的景象为背景,透过描述天空星辰的变化和景气的平和,传达出一片宁静祥和的气氛。通过描绘树木含有温润的液体、山峦穿过城墙等细节,刻画出温泉景色的美好和温暖。然而,诗的最后几句表达了一种无奈和困扰,鲁儒让作者去找一个人,但作者却找不到去的路,暗示了作者在世俗与现实之间的无奈。

赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了温泉的景象,通过对自然景观的描绘,传达出作者对生活的享受和对温暖的渴望。整首诗起承转合,通过描述温泉的美景和世俗现实的冲突,传达了一种内心的痛苦和困惑,使得这首诗具有了一定的思考深度和情感张力。同时,诗中运用了一些比喻手法,如将山峦描绘为穿过城墙,增添了诗歌的意象感和美感。整体上,这首诗在简洁而又细腻的语言中,表达了作者独特的感悟和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜冬景气和”全诗拼音读音对照参考

wēn quán jí shì
温泉即事

tiān zhàng xīng chén zhuǎn, shuāng dōng jǐng qì hé.
天仗星辰转,霜冬景气和。
shù hán wēn yè rùn, shān rù liáo yuán duō.
树含温液润,山入缭垣多。
chéng xiàng jīn qián cì, píng yáng yù niǎn guò.
丞相金钱赐,平阳玉辇过。
lǔ rú qiú yī yè, wú lù dú rú hé.
鲁儒求一谒,无路独如何。

“霜冬景气和”平仄韵脚

拼音:shuāng dōng jǐng qì hé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜冬景气和”的相关诗句

“霜冬景气和”的关联诗句

网友评论

* “霜冬景气和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜冬景气和”出自皇甫冉的 (温泉即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。