“暮看西村收雨脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮看西村收雨脚”出自宋代梅尧臣的《寄题千步院兼示諲上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù kàn xī cūn shōu yǔ jiǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“暮看西村收雨脚”全诗

《寄题千步院兼示諲上人》
郊郭山林有美处,皆为释子所栖托。
高闲不与时俗侵,寂静岂唯鱼鸟乐。
朝望平田插稻苗,暮看西村收雨脚

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《寄题千步院兼示諲上人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《寄题千步院兼示諲上人》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郊郭山林有美处,
皆为释子所栖托。
高闲不与时俗侵,
寂静岂唯鱼鸟乐。
朝望平田插稻苗,
暮看西村收雨脚。

诗意:
这首诗词描述了一个被释放者(释子)所选择的美丽而宁静的地方。郊郭、山林等地方都成为了释子的栖息之地。诗人表达了释子高风亮节的品质,他们不会被尘世的纷扰所侵扰,保持着自己的高尚和宁静。这个地方静谧得不仅仅是鱼和鸟儿的欢乐所在。诗人还描绘了清晨望见的平坦农田上插着嫩绿的稻苗,以及傍晚时分看到的西村收割田间雨水的景象。

赏析:
这首诗词通过描绘一个被释放者居住的地方,表达了对宁静和高尚品质的赞美。诗中的郊郭山林被释子们选择为栖身之地,这是因为这些地方美丽而宁静,远离尘嚣。释子们高闲自在,不受时俗的干扰,保持着内心的清净与高尚。诗人认为这种寂静不仅仅是鱼和鸟儿所能体味到的乐趣,而是更深层次的宁静与美好。

诗的后半部分描绘了农田的景象,清晨的田野上插着嫩绿的稻苗,暮色中西村的屋檐下收集雨水。这些景象与前半部分的寂静相呼应,形成了一种和谐的氛围。诗人通过这些景物的描绘,进一步强调了宁静与美好的价值。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静而美好的场景,表达了对高尚品质和内心平静的向往。它展示了诗人对自然和人性的理解,以及对清净与宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮看西村收雨脚”全诗拼音读音对照参考

jì tí qiān bù yuàn jiān shì yīn shàng rén
寄题千步院兼示諲上人

jiāo guō shān lín yǒu měi chù, jiē wèi shì zǐ suǒ qī tuō.
郊郭山林有美处,皆为释子所栖托。
gāo xián bù yǔ shí sú qīn, jì jìng qǐ wéi yú niǎo lè.
高闲不与时俗侵,寂静岂唯鱼鸟乐。
cháo wàng píng tián chā dào miáo, mù kàn xī cūn shōu yǔ jiǎo.
朝望平田插稻苗,暮看西村收雨脚。

“暮看西村收雨脚”平仄韵脚

拼音:mù kàn xī cūn shōu yǔ jiǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮看西村收雨脚”的相关诗句

“暮看西村收雨脚”的关联诗句

网友评论


* “暮看西村收雨脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮看西村收雨脚”出自梅尧臣的 (寄题千步院兼示諲上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。