“飞鸿尚莫过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞鸿尚莫过”全诗
云霞不可到,峰壑无由识。
方丈开其间,青松隐寒色。
飞鸿尚莫过,况寄双凫翼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《寄衡山福严长老》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《寄衡山福严长老》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衡山千里外,听闻在湘川旁。
云霞难以抵达,山峰峡谷难以辨识。
方丈庐开启,青松隐现寒色。
飞鸿都不曾飞越,更何况寄双凫之翼。
诗意:
这首诗以寄托的方式表达了诗人对福严长老的思念之情。诗中描述了衡山的壮丽景色和福严长老居住的地方,衡山被描绘为远离湘川的地方,云雾缭绕,山峰峡谷隐约可见。方丈庐敞开着,青松绿意盎然,但飞鸿都未曾越过山峰,更何况传递双凫之翼。这里的飞鸿和双凫象征着福严长老,诗人表达了对长老的远思和寄托之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了衡山的壮丽景色和福严长老的住处,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对长老的思念之情。衡山被描绘得神秘而遥远,云雾弥漫,山峰峡谷难以辨识。方丈庐中的青松隐现出寒色,给人以清凉的感觉。诗人通过对飞鸿和双凫的比喻,表达了长老的高尚品质和超凡境界,认为即使飞鸿都无法越过山峰,更何况传递双凫之翼,暗示了长老的卓越地位和难以企及的境界。整首诗意境深远,意境清新,表达了诗人对福严长老的敬慕之情,展现了宋代文人对山水禅宗的崇敬和追求。
“飞鸿尚莫过”全诗拼音读音对照参考
jì héng shān fú yán zhǎng lǎo
寄衡山福严长老
héng shān jǐ qiān lǐ, wén zài xiāng chuān cè.
衡山几千里,闻在湘川侧。
yún xiá bù kě dào, fēng hè wú yóu shí.
云霞不可到,峰壑无由识。
fāng zhàng kāi qí jiān, qīng sōng yǐn hán sè.
方丈开其间,青松隐寒色。
fēi hóng shàng mò guò, kuàng jì shuāng fú yì.
飞鸿尚莫过,况寄双凫翼。
“飞鸿尚莫过”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。