“飞光上绿槐”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞光上绿槐”出自宋代梅尧臣的《集英殿赐百官宴以雨放》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi guāng shàng lǜ huái,诗句平仄:平平仄仄平。

“飞光上绿槐”全诗

《集英殿赐百官宴以雨放》
春来无点雨,三月始闻雷。
晓殿鸣檐急,群公罢食回。
燕迎风翅健,马踏雾泥开。
晚觉微阳透,飞光上绿槐

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《集英殿赐百官宴以雨放》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《集英殿赐百官宴以雨放》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天来了却没有雨滴,直到三月才听到雷声。
清晨宫殿的檐上响起急促的声音,百官们停止吃饭回去了。
燕子在风中振翅飞得很灵活,马匹踏着雾泥开出一条道路。
傍晚时微弱的阳光透过云层,飞光映照在绿色的槐树上。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人首先表达了春天来临却没有降雨的情况,直到三月才听到雷声,预示着雨水即将到来。接着,诗人描述了清晨宫殿上的急促声音,表明宫廷官员们因为期待雨水而停止了宴会。然后,诗人以燕子振翅和马匹在雾中行走的形象,展现了大自然中的生机和活力。最后,诗人通过描绘傍晚微弱的阳光透过云层,照耀在绿色的槐树上,传达了春天的美好和希望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的描写展示了春天的景象。诗人通过对自然现象的描绘,表达了人们对雨水的期待和对春天到来的喜悦之情。诗中的燕子和马匹形象生动,展示了大自然中生物的活跃和运动,给诗词增添了一丝生机和动感。诗词的结尾部分,傍晚微弱的阳光透过云层照耀在绿色的槐树上,给人一种温暖和希望的感觉,象征着春天的美好正在到来。

总体上,这首诗词通过对春天景象的描绘,表达了对雨水和春天的期待,以及对生命力和希望的讴歌。它展示了自然界的变化和生命的律动,同时也表达了诗人对美好事物的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞光上绿槐”全诗拼音读音对照参考

jí yīng diàn cì bǎi guān yàn yǐ yǔ fàng
集英殿赐百官宴以雨放

chūn lái wú diǎn yǔ, sān yuè shǐ wén léi.
春来无点雨,三月始闻雷。
xiǎo diàn míng yán jí, qún gōng bà shí huí.
晓殿鸣檐急,群公罢食回。
yàn yíng fēng chì jiàn, mǎ tà wù ní kāi.
燕迎风翅健,马踏雾泥开。
wǎn jué wēi yáng tòu, fēi guāng shàng lǜ huái.
晚觉微阳透,飞光上绿槐。

“飞光上绿槐”平仄韵脚

拼音:fēi guāng shàng lǜ huái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞光上绿槐”的相关诗句

“飞光上绿槐”的关联诗句

网友评论


* “飞光上绿槐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞光上绿槐”出自梅尧臣的 (集英殿赐百官宴以雨放),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。