“瑞气霭濛濛”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞气霭濛濛”出自唐代皇甫冉的《华清宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruì qì ǎi méng méng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“瑞气霭濛濛”全诗

《华清宫》
骊岫接新丰,岧峣驾翠空。
凿山开秘殿,隐雾闭仙宫。
绛阙犹栖凤,雕梁尚带虹。
温泉曾浴日,华馆旧迎风。
肃穆瞻云辇,沈深闭绮栊。
东郊倚望处,瑞气霭濛濛

更新时间:2024年分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《华清宫》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《华清宫》是一首唐代皇甫冉创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骊岫接新丰,
华山和清水相连,
岧峣驾翠空。
山峰高耸,笼罩着翠绿的云彩。

凿山开秘殿,
在山腰上开凿了一座神秘的殿宇,
隐雾闭仙宫。
浓雾笼罩,遮掩了仙人居住的宫殿。

绛阙犹栖凤,
殿宇宏伟,仿佛还有凤凰停驻。
雕梁尚带虹。
梁柱雕刻精美,上面还带有彩虹的光芒。

温泉曾浴日,
温泉曾经沐浴过日光,
华馆旧迎风。
华丽的馆舍迎风而建。

肃穆瞻云辇,
庄严肃穆,观看着飘动的仙车。
沉深闭绮栊。
幽深而华美的宫门紧闭着。

东郊倚望处,
站在东郊向远处眺望,
瑞气霭濛濛。
看到远处弥漫着祥瑞的气息。

诗意和赏析:
《华清宫》描绘了唐代华清宫的壮丽景色和神秘氛围。诗人以华山为背景,描绘了宫殿的雄伟气势和自然景观的壮丽。华山被形容为高耸的岳岳,与清水相连,给人以壮丽之感。

诗中描写了华清宫的凿山开凿,隐于云雾之中。凿山开凿的宫殿显得神秘而不可及,浓雾笼罩着整个宫殿,仙人的居住地也隐藏其中。

诗中还描绘了宫殿的华丽和宏伟,绛阙上仿佛有凤凰停驻,梁柱上还有彩虹的光芒。这些描写展示了唐代宫殿的繁华和奢华。

诗中还提到温泉、华馆和瑞气,更增加了华清宫的祥和和美丽。诗尾以瞻望东郊而结束,远处泛起的祥瑞气息使整个诗词更具意境和神秘感。

《华清宫》以华丽而壮观的辞章描绘了华清宫的仙境和神秘之美,给人以瑰丽华美之感。通过对华清宫的描绘,诗词展示了唐代文化的繁荣和隆盛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞气霭濛濛”全诗拼音读音对照参考

huá qīng gōng
华清宫

lí xiù jiē xīn fēng, tiáo yáo jià cuì kōng.
骊岫接新丰,岧峣驾翠空。
záo shān kāi mì diàn, yǐn wù bì xiān gōng.
凿山开秘殿,隐雾闭仙宫。
jiàng quē yóu qī fèng, diāo liáng shàng dài hóng.
绛阙犹栖凤,雕梁尚带虹。
wēn quán céng yù rì, huá guǎn jiù yíng fēng.
温泉曾浴日,华馆旧迎风。
sù mù zhān yún niǎn, shěn shēn bì qǐ lóng.
肃穆瞻云辇,沈深闭绮栊。
dōng jiāo yǐ wàng chù, ruì qì ǎi méng méng.
东郊倚望处,瑞气霭濛濛。

“瑞气霭濛濛”平仄韵脚

拼音:ruì qì ǎi méng méng
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞气霭濛濛”的相关诗句

“瑞气霭濛濛”的关联诗句

网友评论

* “瑞气霭濛濛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞气霭濛濛”出自皇甫冉的 (华清宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。