“曾不因蓺种”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾不因蓺种”全诗
美恶固无然,逢时乃亦共。
弃则为所轻,用则为所重。
道闻瘿木器,爱赏互歌颂。
定应初得之,买不论官俸。
靧面生光辉,贮饮发狂纵。
坐欲置於傍,行欲挈以从。
其形何险怪,曾不因蓺种。
凹凸本自然,出缩非斗缝。
薄才难究穷,诋诃兹实恐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和瘿杯》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和瘿杯》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
物以美好称,或以丑恶用。
美恶固无然,逢时乃亦共。
弃则为所轻,用则为所重。
道闻瘿木器,爱赏互歌颂。
定应初得之,买不论官俸。
靧面生光辉,贮饮发狂纵。
坐欲置於傍,行欲挈以从。
其形何险怪,曾不因蓺种。
凹凸本自然,出缩非斗缝。
薄才难究穷,诋诃兹实恐。
诗意:
这首诗词探讨了审美观念和物品的使用之间的关系。诗人认为物品可以因为美好而被称赞,也可以因为丑恶而被使用。然而,美与恶本质上是没有固定的标准的,它们在不同的时刻和情境中会发生改变。物品如果被弃置,则会被轻视,但如果被使用,则会被重视。诗中提到了瘿木器,这种器物被人们所推崇和赞美。无论是通过购买还是通过官方赏赐获得,人们都会珍视和喜爱它。这些器物在使用中会产生光辉,人们会将酒藏在其中,尽情地享受。无论是坐下还是行走,人们都希望将这些器物放在身边,带着它们一同前行。瘿木器的形状奇特而险峻,它们并非因为特意栽培而得以生长,而是天然形成的。它们的表面凹凸不平,但并非由人为的缝合所造成。诗人认为自己才智浅薄,难以完全理解和揭示其中的奥秘,因此对这些器物的赞美充满敬畏。
赏析:
《和瘿杯》通过对审美和物品使用的思考,展示了对美与恶、珍视与轻视的思考。诗中的瘿木器象征着美好的事物,展示了人们对于美的追求和对物品的喜爱。诗人表达了自己对这种美的感受和对物品的赞美之情。同时,诗人也提醒人们审美观念的主观性和相对性,认识到美与恶并非绝对的概念,而是受到时间和环境的影响。诗词中的描写形象生动,通过对瘿木器的形状和特点的描述,增强了诗意的感染力。诗人谦逊地表示自己才智有限,无法完全洞悉其中的奥秘,这种自省和敬畏的态度也给人以启发。整首诗词以简洁而抒情的语言,探讨了审美、珍视和相对性的主题,引发读者对美的思考和对物品价值的思考。
“曾不因蓺种”全诗拼音读音对照参考
hé yǐng bēi
和瘿杯
wù yǐ měi hǎo chēng, huò yǐ chǒu è yòng.
物以美好称,或以丑恶用。
měi è gù wú rán, féng shí nǎi yì gòng.
美恶固无然,逢时乃亦共。
qì zé wèi suǒ qīng, yòng zé wèi suǒ zhòng.
弃则为所轻,用则为所重。
dào wén yǐng mù qì, ài shǎng hù gē sòng.
道闻瘿木器,爱赏互歌颂。
dìng yīng chū dé zhī, mǎi bù lùn guān fèng.
定应初得之,买不论官俸。
huì miàn shēng guāng huī, zhù yǐn fā kuáng zòng.
靧面生光辉,贮饮发狂纵。
zuò yù zhì yú bàng, xíng yù qiè yǐ cóng.
坐欲置於傍,行欲挈以从。
qí xíng hé xiǎn guài, céng bù yīn yì zhǒng.
其形何险怪,曾不因蓺种。
āo tū běn zì rán, chū suō fēi dòu fèng.
凹凸本自然,出缩非斗缝。
báo cái nán jiū qióng, dǐ hē zī shí kǒng.
薄才难究穷,诋诃兹实恐。
“曾不因蓺种”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。