“如拳试为求”的意思及全诗出处和翻译赏析

如拳试为求”出自宋代梅尧臣的《和杨高品马厩猢狲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú quán shì wèi qiú,诗句平仄:平平仄仄平。

“如拳试为求”全诗

《和杨高品马厩猢狲》
尝闻养骐骥,辟恶系猕猴。
供春新教艺,将军旧病偷。
聊看缘柱杪,尚想傍崖头。
更祝南州使,如拳试为求

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和杨高品马厩猢狲》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和杨高品马厩猢狲》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听闻养马品质高尚,拴住邪恶的猴子。为供奉春天的新技艺,将军偷偷回忆过去的病痛。只能远远看着柱子尽头,依然留恋崖头的景色。再祝愿南州的使者,像拳击一样努力追求。

诗意:
这首诗词描述了作者在杨高的马厩中看到了一只猢狲(猴子)的情景。猴子被拴在柱子旁边,而高质量的马匹则在一旁饲养。这种对比象征了不同等级和品质的存在,通过对马匹和猴子的描绘,传达了一种社会上不同人物地位的暗示。诗中还提到将军旧病偷偷回忆,这也暗示了将军曾经的辉煌和过去的成就。最后,作者向南州的使者表达了祝愿,希望他们能像拳击一样努力追求自己的目标。

赏析:
这首诗以极简的语言描绘了一个微妙的画面,通过对马匹和猴子的对比,以及将军的旧病回忆,展示了社会不同层次和个体之间的差异。同时,诗人通过崖头的景色和柱子尽头的遥远,表达了对美好事物的向往和追求,暗示了人们心中的向往和渴望。最后的祝愿则体现了作者对努力追求目标的崇高态度。整首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的思想,给读者留下了深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如拳试为求”全诗拼音读音对照参考

hé yáng gāo pǐn mǎ jiù hú sūn
和杨高品马厩猢狲

cháng wén yǎng qí jì, pì è xì mí hóu.
尝闻养骐骥,辟恶系猕猴。
gōng chūn xīn jiào yì, jiāng jūn jiù bìng tōu.
供春新教艺,将军旧病偷。
liáo kàn yuán zhù miǎo, shàng xiǎng bàng yá tóu.
聊看缘柱杪,尚想傍崖头。
gèng zhù nán zhōu shǐ, rú quán shì wèi qiú.
更祝南州使,如拳试为求。

“如拳试为求”平仄韵脚

拼音:rú quán shì wèi qiú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如拳试为求”的相关诗句

“如拳试为求”的关联诗句

网友评论


* “如拳试为求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如拳试为求”出自梅尧臣的 (和杨高品马厩猢狲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。