“菖葅嗜西伯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菖葅嗜西伯”全诗
备乏且增品,挑新那复思。
菖葅嗜西伯,姜食语宣尼,未免效流俗,竞将罂盆为。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和吴冲卿藏菜》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和吴冲卿藏菜》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
霜前收美菜,欲以御冬时。
备乏且增品,挑新那复思。
菖葅嗜西伯,姜食语宣尼。
未免效流俗,竞将罂盆为。
诗意:
这首诗词描述了作者和吴冲卿一起收集美味佳肴的场景。霜前,指寒冷的季节即将来临。作者想要用这些美味的菜肴来御寒过冬。作者感到备受烦恼,因为菜肴的供应不足,他们努力寻找新的菜品以丰富菜单。诗中提到了菖葅和姜的故事,这是指中国古代的两位贤人。菖葅是西伯姬嫄的别称,她喜欢菖葅,而姜是指孔子的弟子宣子。这里作者借用了他们的故事,表示他们正在效仿这些名人,但也有意避免过于跟随流俗,不愿意过分追求世俗的享受。
赏析:
这首诗词通过描绘收集美味菜肴的场景,表达了对冬季的期待和对菜肴的热爱。诗中运用了简练的语言,准确地表达了作者的情感和思考。他们不仅追求味蕾上的满足,还希望通过丰富菜单来提升菜肴的品质。在描述菖葅和姜的故事时,作者显露了对传统文化的尊重和借鉴。最后一句表达了对流俗的警醒,作者希望不要过分追求物质享受,而是保持独立思考和独特品味。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了作者的审美追求和对传统文化的思考,给读者带来深思。
“菖葅嗜西伯”全诗拼音读音对照参考
hé wú chōng qīng cáng cài
和吴冲卿藏菜
shuāng qián shōu měi cài, yù yǐ yù dōng shí.
霜前收美菜,欲以御冬时。
bèi fá qiě zēng pǐn, tiāo xīn nà fù sī.
备乏且增品,挑新那复思。
chāng zū shì xī bó, jiāng shí yǔ xuān ní,
菖葅嗜西伯,姜食语宣尼,
wèi miǎn xiào liú sú, jìng jiāng yīng pén wèi.
未免效流俗,竞将罂盆为。
“菖葅嗜西伯”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。