“谢家兴咏日”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢家兴咏日”出自唐代皇甫冉的《和朝郎中扬子玩雪寄山阴严维》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè jiā xìng yǒng rì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“谢家兴咏日”全诗

《和朝郎中扬子玩雪寄山阴严维》
凝阴晦长箔,积雪满通川。
征客寒犹去,愁人昼更眠。
谢家兴咏日,汉将出师年。
闻有招寻兴,随君访戴船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《和朝郎中扬子玩雪寄山阴严维》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《和朝郎中扬子玩雪寄山阴严维》

凝阴晦长箔,积雪满通川。
征客寒犹去,愁人昼更眠。
谢家兴咏日,汉将出师年。
闻有招寻兴,随君访戴船。

韵律译文:
天空阴沉沉,蓝天被云罩。
白雪覆满大地,通川被积雪填满。
冬天的客人已经离开,寒冷仍然存在,愁苦的人更加白天里睡眠。
谢家猿猴发出了欢叫声,我国的将士正在出征,这一年是他们远征的年份。
听说有人在招揽事业兴旺,跟随你一起去拜访那戴姓的船主。

诗意和赏析:
这首诗是唐代皇甫冉写给朝郎中扬子的一首诗。诗人从自然景物中抒发了自己的情感。整首诗以冰雪景色描绘了一种沉寂和肃杀的氛围,而其中又透露出一丝忧愁和惆怅。

第一句“凝阴晦长箔,积雪满通川”描绘了天空阴沉,长天的一片暗淡,通川尽是积雪的景象。这个景象犹如冰天雪地,给人一种严寒的氛围。

第二句“征客寒犹去,愁人昼更眠”以受到寒冷天气影响的客人离去,以及惆怅的人白天更加多睡眠来表达情感。这句也透露出诗人内心的冷寂和忧愁之情。

第三句“谢家兴咏日,汉将出师年”描绘了谢家猿猴的鸣叫,以及我国的将士正在出征。谢家兴咏日指的是猿猴模仿人类的咏唱声,表达了动物即便在严冬也能寻得生机的一面。而汉将出师年则预示着国家将要进行一场战争。

最后一句“闻有招寻兴,随君访戴船”是诗人听说有人招揽事业兴旺的消息,打算跟随朝郎中扬子一起去拜访。这句话暗示了诗人希望能够得到一片新的天地,从而摆脱当前的难过和困境。

整首诗借助冰雪的冷峻和猿猴的鸣唱,描绘了一种冬天的寒冷氛围和人心的忧愁之情。通过描写自然景物,诗人表达了自己的情感和对未来的期许。诗中点出了希望的光亮,表达了积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢家兴咏日”全诗拼音读音对照参考

hé cháo láng zhōng yáng zi wán xuě jì shān yīn yán wéi
和朝郎中扬子玩雪寄山阴严维

níng yīn huì zhǎng bó, jī xuě mǎn tōng chuān.
凝阴晦长箔,积雪满通川。
zhēng kè hán yóu qù, chóu rén zhòu gèng mián.
征客寒犹去,愁人昼更眠。
xiè jiā xìng yǒng rì, hàn jiāng chū shī nián.
谢家兴咏日,汉将出师年。
wén yǒu zhāo xún xìng, suí jūn fǎng dài chuán.
闻有招寻兴,随君访戴船。

“谢家兴咏日”平仄韵脚

拼音:xiè jiā xìng yǒng rì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢家兴咏日”的相关诗句

“谢家兴咏日”的关联诗句

网友评论

* “谢家兴咏日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢家兴咏日”出自皇甫冉的 (和朝郎中扬子玩雪寄山阴严维),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。