“饮食杯盂暂厌膻”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮食杯盂暂厌膻”出自宋代梅尧臣的《重送祖择之北使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn shí bēi yú zàn yàn shān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“饮食杯盂暂厌膻”全诗

《重送祖择之北使》
文章世德已能传,得桂高枝二十年。
持节欲同苏武劲,下帷曾似董君贤。
衣裘衽领无嫌左,饮食杯盂暂厌膻
一过范阳应感慨,归来图画彼山川。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《重送祖择之北使》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《重送祖择之北使》是一首宋代梅尧臣的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文章世德已能传,
得桂高枝二十年。
持节欲同苏武劲,
下帷曾似董君贤。
衣裘衽领无嫌左,
饮食杯盂暂厌膻。
一过范阳应感慨,
归来图画彼山川。

诗意:
这首诗表达了诗人对祖择之北使(一位名叫祖择的使者)的重送之情。诗人赞美祖择的才学和品德已经广为传颂,他已经在高位上任职了二十年。诗人希望自己能像苏武一样坚毅地执掌权柄,以及像董仲舒那样有智慧。诗人衷心地赞赏祖择所穿的衣裘和衣领,没有一丝嫌弃。他也厌倦了那些在饮食中强调繁琐礼仪的餐具。当他经过范阳时,他感慨万分,回来后绘制了那里的山川景色。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对祖择之北使的钦佩之情。诗人通过赞美祖择的才学和品德,以及对他的礼仪和审美品味的赞赏,展示了自己对祖择的敬意和敬仰。诗人将祖择与历史上的苏武和董仲舒相提并论,显示了他对祖择的期望和赞美之情。最后两句表达了诗人在范阳游历后的感慨,通过绘制山川图画表达了对那里美丽景色的追思之情。

整首诗以简练、凝练的语言展示了诗人对祖择之北使的赞赏和敬意,同时也传递了对历史和自然之美的追忆和留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮食杯盂暂厌膻”全诗拼音读音对照参考

zhòng sòng zǔ zé zhī běi shǐ
重送祖择之北使

wén zhāng shì dé yǐ néng chuán, dé guì gāo zhī èr shí nián.
文章世德已能传,得桂高枝二十年。
chí jié yù tóng sū wǔ jìn, xià wéi céng shì dǒng jūn xián.
持节欲同苏武劲,下帷曾似董君贤。
yī qiú rèn lǐng wú xián zuǒ, yǐn shí bēi yú zàn yàn shān.
衣裘衽领无嫌左,饮食杯盂暂厌膻。
yī guò fàn yáng yīng gǎn kǎi, guī lái tú huà bǐ shān chuān.
一过范阳应感慨,归来图画彼山川。

“饮食杯盂暂厌膻”平仄韵脚

拼音:yǐn shí bēi yú zàn yàn shān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮食杯盂暂厌膻”的相关诗句

“饮食杯盂暂厌膻”的关联诗句

网友评论


* “饮食杯盂暂厌膻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮食杯盂暂厌膻”出自梅尧臣的 (重送祖择之北使),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。