“昨暮泊其阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨暮泊其阳”全诗
虽邻江上浦,凿岩山巅井。
岂是欲劳兵,防患在萌颖。
我昔常登临,徘徊爱晴景。
片雨西北来,风雷变俄顷。
疾行下危磴,屡脱不及整。
沾濡入舟中,幼子喜抱颈。
问我适何之,衣湿不太冷。
昨暮泊其阳,月黑夜正永。
雁从沙际鸣,旅枕自耿耿。
平明夹橹去,庙树耸寒岭。
举首生白云,飘摇水中影。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《重过瓜步山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《重过瓜步山》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了作者重游瓜步山的情景,表达了对山水的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
魏武赋忘归,孤军处山顶。
虽邻江上浦,凿岩山巅井。
岂是欲劳兵,防患在萌颖。
我昔常登临,徘徊爱晴景。
片雨西北来,风雷变俄顷。
疾行下危磴,屡脱不及整。
沾濡入舟中,幼子喜抱颈。
问我适何之,衣湿不太冷。
昨暮泊其阳,月黑夜正永。
雁从沙际鸣,旅枕自耿耿。
平明夹橹去,庙树耸寒岭。
举首生白云,飘摇水中影。
这首诗词的诗意主要包括以下几个方面:
1. 山水情怀:诗人通过描绘瓜步山的景色和山上的井,表达了对山水的赞美之情。作者曾常登临山顶,对晴朗的景色感到喜爱,并且能够领略到山水之美。
2. 人生思考:诗中透露出一种对人生的思考和感慨。通过描述片雨的来临、风雷的变幻以及行走时的困难,诗人表达出人生道路上困难和挣扎的意象。作者在面对困境时,仍然保持乐观的态度,即使衣服湿透也不感到过冷,这体现了一种坚韧和乐观的人生态度。
3. 旅途中的离愁:诗中提到昨夜泊在阳台,夜晚的黑暗让诗人感到永恒,听到雁从沙际鸣叫,自己作为旅人的枕头也变得焦虑不安。这里描绘了旅途中的离愁别绪,表达了对离别的痛苦和思念的情感。
4. 自然意象:诗中通过描绘白云和水中的倒影,表现了自然界的美丽景观。白云飘摇,水中倒影,给人以迷离和虚幻的感觉,同时也凸显了自然界的神奇和变幻无常。
这首诗词通过对山水景色的描绘,以及对人生和旅途的思考,表达了作者对自然界和人生的热爱、对困难和离愁的坚韧面对以及对美好与变幻的感慨。整首诗词展现了作者细腻的情感和对自然的敏感,给人以深入思索和共鸣的空间。
“昨暮泊其阳”全诗拼音读音对照参考
zhòng guò guā bù shān
重过瓜步山
wèi wǔ fù wàng guī, gū jūn chù shān dǐng.
魏武赋忘归,孤军处山顶。
suī lín jiāng shàng pǔ, záo yán shān diān jǐng.
虽邻江上浦,凿岩山巅井。
qǐ shì yù láo bīng, fáng huàn zài méng yǐng.
岂是欲劳兵,防患在萌颖。
wǒ xī cháng dēng lín, pái huái ài qíng jǐng.
我昔常登临,徘徊爱晴景。
piàn yǔ xī běi lái, fēng léi biàn é qǐng.
片雨西北来,风雷变俄顷。
jí xíng xià wēi dèng, lǚ tuō bù jí zhěng.
疾行下危磴,屡脱不及整。
zhān rú rù zhōu zhōng, yòu zǐ xǐ bào jǐng.
沾濡入舟中,幼子喜抱颈。
wèn wǒ shì hé zhī, yī shī bù tài lěng.
问我适何之,衣湿不太冷。
zuó mù pō qí yáng, yuè hēi yè zhèng yǒng.
昨暮泊其阳,月黑夜正永。
yàn cóng shā jì míng, lǚ zhěn zì gěng gěng.
雁从沙际鸣,旅枕自耿耿。
píng míng jiā lǔ qù, miào shù sǒng hán lǐng.
平明夹橹去,庙树耸寒岭。
jǔ shǒu shēng bái yún, piāo yáo shuǐ zhōng yǐng.
举首生白云,飘摇水中影。
“昨暮泊其阳”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。