“川流通楚塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

川流通楚塞”出自唐代皇甫冉的《奉和王相公早春登徐州城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān liú tōng chǔ sāi,诗句平仄:平平平仄平。

“川流通楚塞”全诗

《奉和王相公早春登徐州城》
落日凭危堞,春风似故乡。
川流通楚塞,山色绕徐方。
壁垒依寒草,旌旗动夕阳。
元戎资上策,南亩起耕桑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《奉和王相公早春登徐州城》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在早春的徐州城,皇甫冉奉和王相公登城,落日倚在城墙上,春风像是家乡的味道。江水流淌着通往楚地的关口,山色围绕着徐州城。城墙上的壁垒依着寒草,旌旗在夕阳下飘扬。元戎(指军事)有上策,南亩开始耕种桑田。

诗意:
这首诗词描绘了早春时的徐州城景象,诗人通过城墙上的景色和城内的生活来表达对这座城市的感慨和思考。在诗中,诗人的目光不仅停留在城墙上,还观察了城内的生活和农耕,表达了对社会生活的关注和对生活的热爱。

赏析:
这首诗词通过对徐州城的描绘,展现了唐代城市的繁荣和生活的多彩。诗人用简洁而富有感染力的语言,描绘了城墙上的景色和城内的生活,展现了一个繁荣而和谐的社会景象。同时,诗人也表达了对生活的热爱和对社会的关注,这种关注和热爱在唐代文化中是非常重要的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“川流通楚塞”全诗拼音读音对照参考

fèng hé wáng xiàng gōng zǎo chūn dēng xú zhōu chéng
奉和王相公早春登徐州城

luò rì píng wēi dié, chūn fēng shì gù xiāng.
落日凭危堞,春风似故乡。
chuān liú tōng chǔ sāi, shān sè rào xú fāng.
川流通楚塞,山色绕徐方。
bì lěi yī hán cǎo, jīng qí dòng xī yáng.
壁垒依寒草,旌旗动夕阳。
yuán róng zī shàng cè, nán mǔ qǐ gēng sāng.
元戎资上策,南亩起耕桑。

“川流通楚塞”平仄韵脚

拼音:chuān liú tōng chǔ sāi
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“川流通楚塞”的相关诗句

“川流通楚塞”的关联诗句

网友评论

* “川流通楚塞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川流通楚塞”出自皇甫冉的 (奉和王相公早春登徐州城),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。