“牛羊烹大脔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牛羊烹大脔”全诗
南方食虾蟆,密捕向清畎。
齿咀口且讳,闻语辄忿喘。
此物何丑恶,犹胜螺蛳蚬。
西蜀亦取之,水田名谷犬。
彼士不为惭,吴人休独愐。
岂须若中州,牛羊烹大脔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《贻妄怒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《贻妄怒》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饮食无论远近,所美贵甘可耍。南方人食用虾蟆,偷捕到清畎。咀嚼时口中有所顾忌,听到有人说话便急躁喘息。这种食物虽然丑陋恶心,却胜过螺蛳和蚬。西蜀也采取这种食物,水田被称为谷犬。那些士人并不以此为耻,吴地的人们也不应感到羞愧。何必像中州那样,将牛羊烹煮成大块。
诗意:
《贻妄怒》这首诗词以讽刺和嘲笑的口吻表达了作者对于饮食习惯和人们对美食的不同看法。诗中提到南方人食用虾蟆,虽然它们看起来丑陋可怕,但作者认为它们比螺蛳和蚬更加美味。同时,诗中还提到西蜀地区也有人食用这种食物,而士人并不以此为耻。作者通过对于食物的描述和对于他人态度的嘲讽,表达了自己的观点。
赏析:
这首诗以作者独特的幽默和讽刺的笔调,揭示了人们对于美食的不同偏好和价值观的差异。作者以一种夸张和调侃的方式,将南方人食用虾蟆与其他食物进行对比,暗示了人们对于美味的定义和标准是主观而多样的。作者通过贬低南方人食用虾蟆的行为,以及对于其他地区也有类似食物的提及,表达了对于传统观念的挑战和对于多样性的认同。
这首诗在形式上采用了七言绝句的格律,每句表达清晰明了,字句简练有力。作者通过对于食物的描写和对于人们态度的批评,表达了自己对于社会观念和价值观的思考。整首诗语言生动、形象鲜明,既具有娱乐性质,又有深层次的意义,使读者在欣赏的同时也能反思和思考。
“牛羊烹大脔”全诗拼音读音对照参考
yí wàng nù
贻妄怒
yǐn shí wú yuǎn jìn, suǒ měi guì gān zuǒ chē yòu shuǎ.
饮食无远近,所美贵甘{左车右耍}。
nán fāng shí há ma, mì bǔ xiàng qīng quǎn.
南方食虾蟆,密捕向清畎。
chǐ jǔ kǒu qiě huì, wén yǔ zhé fèn chuǎn.
齿咀口且讳,闻语辄忿喘。
cǐ wù hé chǒu è, yóu shèng luó sī xiǎn.
此物何丑恶,犹胜螺蛳蚬。
xī shǔ yì qǔ zhī, shuǐ tián míng gǔ quǎn.
西蜀亦取之,水田名谷犬。
bǐ shì bù wéi cán, wú rén xiū dú miǎn.
彼士不为惭,吴人休独愐。
qǐ xū ruò zhōng zhōu, niú yáng pēng dà luán.
岂须若中州,牛羊烹大脔。
“牛羊烹大脔”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。