“特画水物具”的意思及全诗出处和翻译赏析

特画水物具”出自宋代梅尧臣的《依韵和原甫厅壁钱谏议画蟹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tè huà shuǐ wù jù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“特画水物具”全诗

《依韵和原甫厅壁钱谏议画蟹》
谏议吴王孙,特画水物具
至今图写名,不减南朝顾。
浓淡一以墨,螯壳自有度。
意将轻蔡谟,殆被蟛蜞误。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和原甫厅壁钱谏议画蟹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和原甫厅壁钱谏议画蟹》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谏议吴王孙,特画水物具。
至今图写名,不减南朝顾。
浓淡一以墨,螯壳自有度。
意将轻蔡谟,殆被蟛蜞误。

诗意:
这首诗词描绘了谏议吴王孙所画的一幅水生物的图画。这幅画至今仍然有名,与南朝的顾恺之的作品并驾齐驱。画家运用浓淡墨色的技法,巧妙地呈现了螃蟹的螯壳,形象逼真。诗人表达了他希望能够超越蔡谟的意境,但却因为被蟹蜞所误而感到遗憾。

赏析:
这首诗词通过描绘画家绘制的一幅螃蟹图画,表达了诗人对艺术追求的向往和对自身创作的思考。诗人赞美了画家的技巧和作品的影响力,将其与南朝的顾恺之相提并论,显示出其重要性和价值。诗中提到画家运用浓淡墨色的手法,突出了螃蟹的螯壳,展现了画家的造诣和技艺。诗人则表达了自己超越蔡谟意境的愿望,但却感到被螃蟹的形象所限制,暗示了创作过程中的困扰和挣扎。这首诗词既是对画家才华的赞美,也反映了诗人对艺术的追求和对自我突破的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“特画水物具”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé yuán fǔ tīng bì qián jiàn yì huà xiè
依韵和原甫厅壁钱谏议画蟹

jiàn yì wú wáng sūn, tè huà shuǐ wù jù.
谏议吴王孙,特画水物具。
zhì jīn tú xiě míng, bù jiǎn nán cháo gù.
至今图写名,不减南朝顾。
nóng dàn yī yǐ mò, áo ké zì yǒu dù.
浓淡一以墨,螯壳自有度。
yì jiāng qīng cài mó, dài bèi péng qí wù.
意将轻蔡谟,殆被蟛蜞误。

“特画水物具”平仄韵脚

拼音:tè huà shuǐ wù jù
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“特画水物具”的相关诗句

“特画水物具”的关联诗句

网友评论


* “特画水物具”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“特画水物具”出自梅尧臣的 (依韵和原甫厅壁钱谏议画蟹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。