“相得在中河”的意思及全诗出处和翻译赏析

相得在中河”出自宋代梅尧臣的《依韵和徐元舆读寄内诗戏成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng de zài zhōng hé,诗句平仄:平仄平平。

“相得在中河”全诗

《依韵和徐元舆读寄内诗戏成》
鸳鸯同白首,相得在中河
水客莫惊笑,云间比翼多。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和徐元舆读寄内诗戏成》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和徐元舆读寄内诗戏成》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸳鸯同白首,
相得在中河。
水客莫惊笑,
云间比翼多。

诗意:
这首诗词描述了一对鸳鸯鸟,它们白首偕老,相互依偎在中河之上。诗人呼唤着河中的水客们不要惊扰它们,因为在云间飞翔的比翼鸟已经足够多了。

赏析:
这首诗词以鸳鸯鸟为象征,表达了诗人对爱情的讴歌和赞美。鸳鸯是古代文人笔下常用的形象,代表着夫妻之间的亲密和和谐。诗中的鸳鸯同白首,意味着彼此相依相偎地度过了许多岁月,共同经历了岁月的风霜。它们相得在中河,象征着两个人在人生的旅途中相互扶持,共同面对各种困难和挑战。

诗人的呼唤“水客莫惊笑”是在敦促旁人不要扰乱这份宁静和美好,也可以理解为诗人对外界冷眼旁观、嘲笑爱情的态度的反驳。最后的“云间比翼多”则是对爱情的一种超越和升华,诗人认为在世间已经有很多比翼鸟,它们在云间自由自在地翱翔,象征着真挚的爱情可以超越尘世的束缚,走向更高的境界。

整首诗词表达了诗人对真挚爱情的向往和讴歌,以及对外界干扰的抵制。通过鸳鸯这一形象的描绘,诗人传达了夫妻之间默契和相互支持的重要性,以及爱情的力量可以超越尘世的渺小和琐碎。整体上,这首诗词以简洁而优美的语言,表达了诗人对真挚爱情的美好祝愿和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相得在中河”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé xú yuán yú dú jì nèi shī xì chéng
依韵和徐元舆读寄内诗戏成

yuān yāng tóng bái shǒu, xiāng de zài zhōng hé.
鸳鸯同白首,相得在中河。
shuǐ kè mò jīng xiào, yún jiān bǐ yì duō.
水客莫惊笑,云间比翼多。

“相得在中河”平仄韵脚

拼音:xiāng de zài zhōng hé
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相得在中河”的相关诗句

“相得在中河”的关联诗句

网友评论


* “相得在中河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相得在中河”出自梅尧臣的 (依韵和徐元舆读寄内诗戏成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。