“荇叶光於水”的意思及全诗出处和翻译赏析

荇叶光於水”出自宋代梅尧臣的《荇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng yè guāng yú shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“荇叶光於水”全诗

《荇》
荇叶光於水,钩牵入远汀。
浅黄双蛱蝶,五色小蜻蜓。
老死怀江女,飘浮笑楚萍。
西风莫苦急,孤蕊有余馨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《荇》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《荇》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

荇叶光於水,钩牵入远汀。
浅黄双蛱蝶,五色小蜻蜓。
老死怀江女,飘浮笑楚萍。
西风莫苦急,孤蕊有余馨。

译文:
碧绿的荇叶闪烁在水面上,渔网牵引它进入遥远的水岸。
浅黄的双蛱蝶,五彩斑斓的小蜻蜓。
年老时怀念江南女子,飘浮在水面上,笑看着楚国的萍蓬。
西风不必急躁,孤独的花蕊仍然有余馨香。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物描绘了江南水乡的美景,同时融入了对江南女子的思念和对人生的感慨。

诗人以荇叶光於水、钩牵入远汀的描写,展现了荇叶在水面上闪烁的光彩,以及渔网将其牵引至遥远的水岸,形象生动地描绘了江南水域的景色。

接着,诗人以浅黄的双蛱蝶和五彩斑斓的小蜻蜓来点缀诗境,增添了生机和活力。

在后两句中,诗人抒发了对江南女子的思念之情。他用老死怀江女来表达自己年老之时对江南女子的怀念之情,这里的江女象征着江南女子的美丽和温柔。她们仿佛飘浮在水面上,微笑着看楚国的萍蓬,透露出对过往的美好时光的回忆。

最后两句“西风莫苦急,孤蕊有余馨”表达了对逆境中的生命力的赞美。西风代表着逆境和困难,诗人劝诫西风不必那么急躁,因为孤独的花蕊仍然有余馨香,意味着生命在逆境中仍能保持坚韧和美好。

整首诗以江南水乡的自然景色为背景,通过描绘荇叶、蝴蝶、蜻蜓等细腻生动的形象,将自然景物与人情思念相结合,表达了对江南女子的思念和对生命的感慨,以及对坚韧美好生命力的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荇叶光於水”全诗拼音读音对照参考

xìng

xìng yè guāng yú shuǐ, gōu qiān rù yuǎn tīng.
荇叶光於水,钩牵入远汀。
qiǎn huáng shuāng jiá dié, wǔ sè xiǎo qīng tíng.
浅黄双蛱蝶,五色小蜻蜓。
lǎo sǐ huái jiāng nǚ, piāo fú xiào chǔ píng.
老死怀江女,飘浮笑楚萍。
xī fēng mò kǔ jí, gū ruǐ yǒu yú xīn.
西风莫苦急,孤蕊有余馨。

“荇叶光於水”平仄韵脚

拼音:xìng yè guāng yú shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荇叶光於水”的相关诗句

“荇叶光於水”的关联诗句

网友评论


* “荇叶光於水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荇叶光於水”出自梅尧臣的 (荇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。