“新雷岁旦发声严”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新雷岁旦发声严”全诗
花甲将看枝迋斥,蛇鳞不复地中潜。
黄河分派来应早,白首归朝意自恬。
强欲拟君为秀句,便无才思似江淹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《新韵曾子进早春》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《新韵曾子进早春》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新雷岁旦发声严,
冰管寒销细滴檐。
花甲将看枝迋斥,
蛇鳞不复地中潜。
黄河分派来应早,
白首归朝意自恬。
强欲拟君为秀句,
便无才思似江淹。
中文译文:
新年的雷声在岁首响起,
冰管寒冷融化成细水滴落于檐下。
花甲年纪的人将要看到百花争艳,
蛇鳞般的岁月不再潜藏于地下。
黄河的洪水调度应该提前进行,
白发苍苍的人归朝的意愿倍感宁静。
尽管渴望写出像江淹那样的佳句,
却无才思可及。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个新年的清晨景象,以及对岁月流转和个人才华的反思。
首先,诗人描述了新年的雷声响起,以声势严峻的方式迎接新的一年。接着,诗人用冰管的寒冷融化成细水滴的形象,暗示着寒冷的冬天即将过去,春天即将来临。
接着,诗人提到花甲年纪的人即将看到百花争艳,表达了对时光流转和年龄的感慨。他提到蛇鳞不再潜藏于地下,暗指岁月不再逝去,而是显露出来,不再隐藏。
诗中的黄河分派来应早一句,表达了对国家治理的期望和希望,希望在新的一年中能够及早处理好黄河的洪水问题。而白首归朝意自恬一句,则表达了诗人对自己晚年安宁的心态和愿望。
最后两句,诗人坦率地承认自己的才华有限,虽然渴望写出像江淹那样的佳句,但却无法达到那样的水平。这表达了诗人对自身才华的自谦和对江淹才华的赞叹,也反映了他对自己能力的审视和思考。
总体而言,这首诗词通过描绘新年的景象,表达了对岁月流转和个人才华的思考,同时展示了诗人对治国理政和个人成就的期望和反思。
“新雷岁旦发声严”全诗拼音读音对照参考
xīn yùn zēng zǐ jìn zǎo chūn
新韵曾子进早春
xīn léi suì dàn fā shēng yán, bīng guǎn hán xiāo xì dī yán.
新雷岁旦发声严,冰管寒销细滴檐。
huā jiǎ jiāng kàn zhī wàng chì, shé lín bù fù dì zhōng qián.
花甲将看枝迋斥,蛇鳞不复地中潜。
huáng hé fēn pài lái yīng zǎo, bái shǒu guī cháo yì zì tián.
黄河分派来应早,白首归朝意自恬。
qiáng yù nǐ jūn wèi xiù jù, biàn wú cái sī shì jiāng yān.
强欲拟君为秀句,便无才思似江淹。
“新雷岁旦发声严”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。