“履道坊中白家宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“履道坊中白家宅”全诗
昔年二老曾相乐,今日五知名独光。
举事是非都不问,接花寺节暂能忙。
清尊雅曲易为厌,自有图书列在傍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《五知堂》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《五知堂》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在履道坊的白家宅,
北面是五桥庄的晋公堂。
昔年两位老人曾一同欢乐,
如今五位知名人物独自辉映。
对于世事是非都不问,
只忙于接待花寺的节日。
优雅的美酒和曲调变得索然无味,
自有图书陪伴在身旁。
诗意:
这首诗以五知堂为背景,描绘了作者对于世事的超脱和对于知识的追求。白家宅和晋公堂是地名,代表了传统文化的庇护和流传。诗中提到的"两位老人"指的是过去的知名士人,而"五位知名人物"则代表了当时的知识精英。作者通过对比,表达了自己在追求知识和超越尘世中的独立和光辉。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言揭示了作者对于知识和超脱世俗的向往。通过对履道坊和五桥庄两个地名的描绘,将传统文化和知识精英联系在一起,展现了作者对于过去和现在知识的传承和发展的思考。诗中表达了作者对于世俗事务的超然态度,不问是非,象征着对繁琐琐事的漠视,而专注于接待花寺的节日,体现了对于美好事物的追求。最后,诗中提到的清尊雅曲变得索然无味,自有图书陪伴在身旁,表达了对于知识的钟爱和追求。整首诗以简练的语言,表达了作者对于知识和超脱的理解,展示了他对于自身追求的坚持和独立精神的彰显。
“履道坊中白家宅”全诗拼音读音对照参考
wǔ zhī táng
五知堂
lǚ dào fāng zhōng bái jiā zhái, wǔ qiáo zhuāng běi jìn gōng táng.
履道坊中白家宅,五桥庄北晋公堂。
xī nián èr lǎo céng xiāng lè, jīn rì wǔ zhī míng dú guāng.
昔年二老曾相乐,今日五知名独光。
jǔ shì shì fēi dōu bù wèn, jiē huā sì jié zàn néng máng.
举事是非都不问,接花寺节暂能忙。
qīng zūn yǎ qū yì wèi yàn, zì yǒu tú shū liè zài bàng.
清尊雅曲易为厌,自有图书列在傍。
“履道坊中白家宅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。