“来至碧江头”的意思及全诗出处和翻译赏析

来至碧江头”出自宋代梅尧臣的《往东流江口寄内》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái zhì bì jiāng tóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“来至碧江头”全诗

《往东流江口寄内》
艇子逐溪流,来至碧江头
随山知几曲,一曲一增愁。
巢芦有翠鸟,雄雌自相求。
擘波投远空,丹喙横轻鯈。
呼鸣仍不已,共啄向苍洲。
而我无羽翼,安得与子游。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《往东流江口寄内》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《往东流江口寄内》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

艇子逐溪流,来至碧江头。
随山知几曲,一曲一增愁。
巢芦有翠鸟,雄雌自相求。
擘波投远空,丹喙横轻鯈。
呼鸣仍不已,共啄向苍洲。
而我无羽翼,安得与子游。

中文译文:
小船追随着小溪的流动,来到碧江的源头。
一路随着山势蜿蜒,知晓了多少曲折,每一曲都增添了愁绪。
芦苇丛中有一对翠色的鸟儿,雄鸟和雌鸟自相寻求。
它们划破水波,飞向远方的空旷,红色的嘴犹如横卧的轻鯈。
它们呼喊鸣叫,不停地啄食,共同飞向苍洲(远方的地方)。
而我没有羽翼,怎能与它们一同畅游。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人乘艇流水而行的情景,以及与周围自然景观的互动。诗人通过描绘小船顺着溪流而下,来到碧江的源头,展示了自然景色的变化和曲折。每经历一段曲折,诗人的愁绪也随之增加。

诗中出现了一对巢芦中的翠鸟,它们雄鸟和雌鸟相互追逐,表现了生命的欲望和追求。它们自由地划破水面,飞向远方的空旷,展示了自然界的壮丽和生机。

诗人触景生情,对比自己没有羽翼的无奈,表达了对自由与追求的渴望。诗人希望能像那对翠鸟一样自由自在地畅游天空和大地。

整首诗以流水、溪流、翠鸟等自然意象为主线,展示了自然界的美丽和生命的追求。通过对自然景观的描绘,诗人抒发了自己的思想情感,表达了对自由和追求的向往。这首诗在表现自然景色的同时,也反映了诗人内心的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来至碧江头”全诗拼音读音对照参考

wǎng dōng liú jiāng kǒu jì nèi
往东流江口寄内

tǐng zi zhú xī liú, lái zhì bì jiāng tóu.
艇子逐溪流,来至碧江头。
suí shān zhī jǐ qū, yī qǔ yī zēng chóu.
随山知几曲,一曲一增愁。
cháo lú yǒu cuì niǎo, xióng cí zì xiāng qiú.
巢芦有翠鸟,雄雌自相求。
bāi bō tóu yuǎn kōng, dān huì héng qīng tiáo.
擘波投远空,丹喙横轻鯈。
hū míng réng bù yǐ, gòng zhuó xiàng cāng zhōu.
呼鸣仍不已,共啄向苍洲。
ér wǒ wú yǔ yì, ān dé yǔ zi yóu.
而我无羽翼,安得与子游。

“来至碧江头”平仄韵脚

拼音:lái zhì bì jiāng tóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来至碧江头”的相关诗句

“来至碧江头”的关联诗句

网友评论


* “来至碧江头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来至碧江头”出自梅尧臣的 (往东流江口寄内),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。