“徙治海边邑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徙治海边邑”全诗
机杼吴俗饶,鱼虾越人给。
操琴在更张,殊土宜顺袭。
何以赠勤勤,薄言兹所及。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送张舍人自安吉移宰同安》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送张舍人自安吉移宰同安》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
远离湖上的山岭,迁往海边的邑镇。
吴地的织机纺织繁盛,越人赠予鱼虾之礼。
张舍人在夜晚弹奏古琴,异地的土地应接不暇。
如何以薄言表达我的敬意,只能在此一刻表达。
诗意:
这首诗词描绘了作者送别张舍人离开湖山,迁居到海边的情景。诗中表达了对吴地的繁盛纺织业和越人友善的赞美,以及张舍人在异地弹奏琴音所引发的情感。作者以简练的语言表达了自己对张舍人的深厚情谊和对他新生活的祝福。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对张舍人的感激之情和送别之意。通过描述迁徙的过程和异地的环境,诗人展现了张舍人追求发展和新生活的决心。描绘吴地的织机繁盛和越人赠礼,展示了地方文化的特色和人们之间的友好互动。最后一句表达了作者无法用言语完全表达自己的敬意,只能在这一刻抒发心中的情感。整首诗词以简练的笔触,突出了作者对友谊和别离的思考,以及对张舍人未来的祝福,给人以深深的思索和回味。
“徙治海边邑”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng shè rén zì ān jí yí zǎi tóng ān
送张舍人自安吉移宰同安
yuǎn cí hú shàng shān, xǐ zhì hǎi biān yì.
远辞湖上山,徙治海边邑。
jī zhù wú sú ráo, yú xiā yuè rén gěi.
机杼吴俗饶,鱼虾越人给。
cāo qín zài gēng zhāng, shū tǔ yí shùn xí.
操琴在更张,殊土宜顺袭。
hé yǐ zèng qín qín, báo yán zī suǒ jí.
何以赠勤勤,薄言兹所及。
“徙治海边邑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。