“君为汉钱官”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君为汉钱官”全诗
虞舜不可见,箫韶不可闻。
君为汉钱官,凿山取铜矿。
韶石不生铜,留为千古景。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送途中舍监韶州钱监》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送途中舍监韶州钱监》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤青水上石,片白苍梧云。
虞舜不可见,箫韶不可闻。
君为汉钱官,凿山取铜矿。
韶石不生铜,留为千古景。
诗意:
这首诗以送行的形式,表达了对途中舍监韶州钱监的祝福和思念之情。诗中描绘了孤独的青石于水面上,白云飘荡于苍梧之间。虞舜与箫韶是古代传说中的圣人和音乐家,他们的存在超越了时间和空间的限制,因此无法亲眼见到或亲耳听到。诗人借用这两个形象,表达了对友人的思念之情。然后,诗人将话题转移到君为汉钱官的身份上,指出他在山中开采铜矿,但韶石却不生铜,这使得韶州的美景得以保留至千古。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了诗人的情感和对友人的祝福。诗中的"孤青水上石,片白苍梧云"描绘了自然景观,展现出孤独和美丽的意象。诗人通过虞舜和箫韶的形象,将友人与传说中的圣贤和音乐家联系起来,表达了对友人的崇敬和思念之情。诗的后半部分,诗人以君为汉钱官的身份为过渡,引出了韶州钱监的特殊地理环境,诗人通过对铜矿的描绘,表达了韶石不生铜的意象,强调了韶州的美景经久不衰,留存于千古。整首诗以简练的语言,凝练的意象,抒发了诗人对友人的思念和对美景的赞叹之情,既有个人情感的表达,又有对自然与历史的思考,富有哲理意味。
“君为汉钱官”全诗拼音读音对照参考
sòng tú zhōng shè jiān sháo zhōu qián jiān
送途中舍监韶州钱监
gū qīng shuǐ shàng shí, piàn bái cāng wú yún.
孤青水上石,片白苍梧云。
yú shùn bù kě jiàn, xiāo sháo bù kě wén.
虞舜不可见,箫韶不可闻。
jūn wèi hàn qián guān, záo shān qǔ tóng kuàng.
君为汉钱官,凿山取铜矿。
sháo shí bù shēng tóng, liú wèi qiān gǔ jǐng.
韶石不生铜,留为千古景。
“君为汉钱官”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。