“少当举山瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少当举山瓢”全诗
横江百马怒,卷海万鼙嚣。
舟楫凌湍发,鱼龙接浪跳。
薄言增勇气,少当举山瓢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送韩文饶寺丞宰萧山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送韩文饶寺丞宰萧山》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴会未探穴,广陵先看潮。
横江百马怒,卷海万鼙嚣。
舟楫凌湍发,鱼龙接浪跳。
薄言增勇气,少当举山瓢。
诗意:
这首诗词描绘了送别韩文饶前往萧山的场景。诗人首先提到吴会(即苏州)还未探索出宝藏之地,而广陵(即扬州)却已经看到潮水的涌动。接着,诗人描绘了横江上百匹马奔腾的壮观景象,海浪翻腾,万军齐鸣。船只穿越湍急的江流,鱼龙跃出波涛之中。最后,诗人以“薄言增勇气,少当举山瓢”表达了送别者的鼓励和祝愿,鼓励韩文饶勇敢面对未来的挑战。
赏析:
这首诗词通过生动的描写和形象的比喻,展示了江南水乡的壮美景色。诗人以横江上百匹马奔腾和海浪翻腾的景象,表达了大自然的磅礴力量和无穷的生机。船只凌驾于湍急的江流之上,鱼龙跃出波涛之间,展现了人与自然的勇气和融合。最后两句“薄言增勇气,少当举山瓢”,表达了送别者对韩文饶的鼓励和祝愿,鼓励他勇敢面对未来的挑战,用尽全力去追求自己的理想。
这首诗词以简洁明快的语言,通过鲜明的形象和对比,展现了江南水乡的壮丽景色和生动的画面。同时,也表达了送别者对韩文饶的美好祝愿和激励,展现了友谊和人生的豪情。整首诗词给人以豁达、勇敢和奋进的力量,具有很高的艺术价值。
“少当举山瓢”全诗拼音读音对照参考
sòng hán wén ráo sì chéng zǎi xiāo shān
送韩文饶寺丞宰萧山
wú huì wèi tàn xué, guǎng líng xiān kàn cháo.
吴会未探穴,广陵先看潮。
héng jiāng bǎi mǎ nù, juǎn hǎi wàn pí xiāo.
横江百马怒,卷海万鼙嚣。
zhōu jí líng tuān fā, yú lóng jiē làng tiào.
舟楫凌湍发,鱼龙接浪跳。
báo yán zēng yǒng qì, shǎo dāng jǔ shān piáo.
薄言增勇气,少当举山瓢。
“少当举山瓢”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。