“船过橘洲香”的意思及全诗出处和翻译赏析

船过橘洲香”出自宋代梅尧臣的《送蔡侍禁赴长沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán guò jú zhōu xiāng,诗句平仄:平仄平平平。

“船过橘洲香”全诗

《送蔡侍禁赴长沙》
寒叶下潇湘,之官逐雁行。
水经菱浦晚,船过橘洲香
二女竹林外,三闾枫叶傍。
平寺息戎律,物景助才章。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送蔡侍禁赴长沙》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送蔡侍禁赴长沙》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒叶下潇湘,之官逐雁行。
冬天的叶子飘落在潇湘江上,蔡侍禁作为官员跟随着雁群前行。

水经菱浦晚,船过橘洲香。
水流经过菱花满布的湖泊,夜晚的时候,船只驶过橘洲,散发着芬芳的香气。

二女竹林外,三闾枫叶傍。
两位女子站在竹林之外,三闾的枫叶倚靠在旁边。

平寺息戎律,物景助才章。
平静的寺庙停止了战争的规律,周围的自然景色映衬着人才的风采。

这首诗词通过描绘自然景色和表达感情来表达送别之情。诗中的潇湘江、菱浦、橘洲等地名,以及寺庙和自然景色,营造出一幅寂静优美的画面。

诗人以寒叶下潇湘、之官逐雁行为开头,描绘了冬天的景色和送别的场景。接着,他描述了水流经过菱浦和船只驶过橘洲的情景,展示了自然的美丽和宁静。诗中的二女和三闾,则增添了一种离愁别绪的感觉。

最后,诗人通过平寺息戎律、物景助才章的描述,表达了人们期望和平的心愿,并将自然景色与人才的风采相辅相成,强调了和谐与美好的价值。

整首诗词以简练的语言和细腻的描写展示了诗人的感受和情感,同时也传递了对友人的祝福和送别之意。它通过自然景色和人文情感的结合,呈现了一幅既美丽又深情的画面,给读者带来了思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船过橘洲香”全诗拼音读音对照参考

sòng cài shì jìn fù cháng shā
送蔡侍禁赴长沙

hán yè xià xiāo xiāng, zhī guān zhú yàn háng.
寒叶下潇湘,之官逐雁行。
shuǐ jīng líng pǔ wǎn, chuán guò jú zhōu xiāng.
水经菱浦晚,船过橘洲香。
èr nǚ zhú lín wài, sān lǘ fēng yè bàng.
二女竹林外,三闾枫叶傍。
píng sì xī róng lǜ, wù jǐng zhù cái zhāng.
平寺息戎律,物景助才章。

“船过橘洲香”平仄韵脚

拼音:chuán guò jú zhōu xiāng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船过橘洲香”的相关诗句

“船过橘洲香”的关联诗句

网友评论


* “船过橘洲香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船过橘洲香”出自梅尧臣的 (送蔡侍禁赴长沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。