“闻犬入犹迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻犬入犹迷”出自宋代梅尧臣的《山中夜行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén quǎn rù yóu mí,诗句平仄:平仄仄平平。

“闻犬入犹迷”全诗

《山中夜行》
孤客心多恐,寒风夜度溪。
山长羸马困,月黑怪禽啼。
远火生樵舍,荒榛乱野蹊。
喜言林馆近,闻犬入犹迷

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《山中夜行》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《山中夜行》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤客心多恐,寒风夜度溪。
山长羸马困,月黑怪禽啼。
远火生樵舍,荒榛乱野蹊。
喜言林馆近,闻犬入犹迷。

诗意:
《山中夜行》描绘了一个人在深山中夜间行走的情景。孤独的旅人内心充满恐惧,寒风吹过夜晚的溪流。山路漫长,瘦弱的马匹疲惫困顿,黑暗的月夜中奇怪的鸟儿啼鸣。远处的火光映照出樵夫的茅舍,荒草丛生的野蹊交错纷乱。旅人欣喜地说道,林中的馆舍近在眼前,但听到犬吠声,仍感到迷茫不知方向。

赏析:
《山中夜行》通过描绘深山夜行的场景,表达了作者内心的孤独、恐惧与困顿之情。诗中的山林、寒风、月黑、禽鸟等形象给人一种寂静和荒凉的感觉,增强了诗歌的意境。孤客心多恐的描写体现了一个人在陌生环境中的无助和恐惧,寒风夜度溪进一步加深了诗人的孤独感。山长羸马困以及月黑怪禽啼的描绘,让读者感受到作者在深山中的困苦与孤寂。

诗中的远火生樵舍、荒榛乱野蹊等描写,展示了山中的荒凉景象,使人感到人迹罕至的荒僻。然而,当旅人听到林馆近时,内心产生喜悦,但又因闻犬入犹迷而感到困惑和迷失。这种喜悦与困惑交织的心境,表达了旅人在山中夜行时的内心波动和矛盾情感。

整首诗通过细腻的描写,将读者带入了一个寂静而神秘的山夜之中,表达了作者在孤独与困境中的心情,并呈现了自然环境对人的影响。同时,诗中所蕴含的对人生的思考和对人与自然的关系的思索,也使得这首诗具有了更深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻犬入犹迷”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yè xíng
山中夜行

gū kè xīn duō kǒng, hán fēng yè dù xī.
孤客心多恐,寒风夜度溪。
shān cháng léi mǎ kùn, yuè hēi guài qín tí.
山长羸马困,月黑怪禽啼。
yuǎn huǒ shēng qiáo shě, huāng zhēn luàn yě qī.
远火生樵舍,荒榛乱野蹊。
xǐ yán lín guǎn jìn, wén quǎn rù yóu mí.
喜言林馆近,闻犬入犹迷。

“闻犬入犹迷”平仄韵脚

拼音:wén quǎn rù yóu mí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻犬入犹迷”的相关诗句

“闻犬入犹迷”的关联诗句

网友评论


* “闻犬入犹迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻犬入犹迷”出自梅尧臣的 (山中夜行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。