“斗至声已恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗至声已恶”出自宋代梅尧臣的《秋风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòu zhì shēng yǐ è,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“斗至声已恶”全诗

《秋风》
秋风不饶物,斗至声已恶
青林叶尚繁,虽好将恐落。
人意诚爱惜,节候肯相若。
白发无再玄,盛衰兹可度。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《秋风》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《秋风》是一首宋代诗词,由梅尧臣所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风不放过一切生物,呼啸声已经变得恶劣。
青色的林木依然茂盛,尽管美丽,但它们恐怕会落叶。
人们的情感真挚珍惜,时节也会如此相似。
白发无法再回到年轻,人的盛衰就如此可度量。

诗意:
《秋风》通过描绘秋风的咆哮、林木的凋零和人生的变迁,表达了对时光流转和生命无常的感慨。秋风象征着岁月的流逝和无情的变化,它不会放过任何生物,而人们也无法抵挡时间的推移。诗人以林木的凋零和人的白发来象征生命的衰老和有限,暗示了人们应该珍惜当下,珍惜时间,因为一旦过去,就再也无法回到过去的美好。

赏析:
《秋风》以简洁而凝练的语言描绘了秋风的咆哮和人生的变迁,展现出深刻的哲理意味。诗中运用了对比和象征等修辞手法,通过秋风、林木和人的盛衰形象,抒发了诗人对时间流逝和生命短暂的思考和感叹。诗人以秋风不饶物、斗至声已恶的描写,形象地表达了秋风的狂暴和无情,凸显了人类在自然面前的渺小与脆弱。在青林叶尚繁、虽好将恐落的描绘中,诗人通过青林的生命力和即将凋零的叶子,暗示了人生的短暂和流转的无常。在人意诚爱惜、节候肯相若的句子中,诗人呼唤人们应该珍惜当下,善待时间和生活。最后一句白发无再玄,盛衰兹可度,则直接表达了人的衰老和有限,呼应了整首诗的主题。

总之,梅尧臣的《秋风》以简练的语言和深刻的意境,通过秋风、林木和人的形象,表达了对时间流逝和生命短暂的思考和感慨,同时呼唤人们珍惜当下、善待时间。这首诗词通过精练的文字和丰富的意象,让读者在感受自然力量的同时,也思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗至声已恶”全诗拼音读音对照参考

qiū fēng
秋风

qiū fēng bù ráo wù, dòu zhì shēng yǐ è.
秋风不饶物,斗至声已恶。
qīng lín yè shàng fán, suī hǎo jiāng kǒng luò.
青林叶尚繁,虽好将恐落。
rén yì chéng ài xī, jié hòu kěn xiāng ruò.
人意诚爱惜,节候肯相若。
bái fà wú zài xuán, shèng shuāi zī kě dù.
白发无再玄,盛衰兹可度。

“斗至声已恶”平仄韵脚

拼音:dòu zhì shēng yǐ è
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗至声已恶”的相关诗句

“斗至声已恶”的关联诗句

网友评论


* “斗至声已恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗至声已恶”出自梅尧臣的 (秋风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。