“远赠乌纱帽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远赠乌纱帽”全诗
山花不更插,野客莫惊窥
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《钱志道推官遗纱帽》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《钱志道推官遗纱帽》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远赠乌纱帽,能无白也诗。
山花不更插,野客莫惊窥。
诗意:
这首诗词是梅尧臣写给钱志道推官的,特指一顶黑色的纱帽作为礼物。诗人表达了自己对推官的深深敬意,并以此赠送纱帽来表达他的情感。诗人提到了山花和野客,暗示了他的心境和推官的身份。
赏析:
《钱志道推官遗纱帽》是一首简洁而含蓄的诗词。整首诗只有四句,却传达出深深的情感和思考。
首句“远赠乌纱帽,能无白也诗。”直截了当地表达了诗人将乌纱帽远赠给钱志道推官的意思。这顶乌纱帽有着特殊的象征意义,它代表了诗人对钱志道推官的敬意和赞赏。诗人用“白也诗”来形容这顶纱帽,意味着这顶纱帽已经具备了传颂的价值,不再需要其他修饰。
第二句“山花不更插,野客莫惊窥。”通过山花和野客,诗人表达了自己内心的愿望。山花是自然界的美丽景观,野客则指的是独自旅行的人。诗人希望山花不要被采摘,野客不要打扰它们的宁静。这种意象也可理解为诗人希望将乌纱帽献给钱志道推官,不被外界干扰,以表达自己深深的情感。
整首诗表达了诗人对钱志道推官的深深敬意和赞赏,以及他希望这份情感能够纯粹地传达给对方的愿望。通过简单的词句和意象的运用,诗人以朴实的方式表达了自己对友情和礼物的理解。
“远赠乌纱帽”全诗拼音读音对照参考
qián zhì dào tuī guān yí shā mào
钱志道推官遗纱帽
yuǎn zèng wū shā mào, néng wú bái yě shī.
远赠乌纱帽,能无白也诗。
shān huā bù gēng chā, yě kè mò jīng kuī
山花不更插,野客莫惊窥
“远赠乌纱帽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。