“有意在黎民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有意在黎民”全诗
有意在黎民,山川无不祭。
今者望云霓,青天绝纤翳。
为坛割舒鴈,盘血陈水汭。
于时颇精虔,奠爵必亲涗。
向夕有微阴,扫然还复霁。
吾闻先儒言,阳骄不能闭。
此时系穹旻,己力安所诣。
宣王云汉诗,曾不鉴上帝。
恨无奡荡舟,空自思跃蜧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《亢阳和欲行舟者》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
诗词:《亢阳和欲行舟者》
春秋书闵雨,乃见先王制。
有意在黎民,山川无不祭。
今者望云霓,青天绝纤翳。
为坛割舒鴈,盘血陈水汭。
于时颇精虔,奠爵必亲涗。
向夕有微阴,扫然还复霁。
吾闻先儒言,阳骄不能闭。
此时系穹旻,己力安所诣。
宣王云汉诗,曾不鉴上帝。
恨无奡荡舟,空自思跃蜧。
中文译文:
《亢阳和欲行舟者》
春秋时期,闵雨编写了《春秋书》,其中记载了先王的制度。
有意向百姓传达,山川无不举行祭祀。
如今眺望云霓,蔚蓝的天空无一丝云翳。
我为了坛场而割取鴈羽,盘血陈设水汭。
在那个时候,我非常虔诚,祭祀时必亲自润湿礼器。
黄昏时有微弱的阴影,突然间又恢复明朗。
我听说过先儒的言论,阳光骄傲无法被遮蔽。
此时我系在穹庐之下,自己的力量安排何去何从。
宣王说过汉诗,却未能鉴察上帝。
遗憾的是没有一艘舟船可以荡涤心灵,只能空自思念跃蜧。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人对春秋时期的传统祭祀制度的思考和感慨,同时也蕴含了对个人命运和力量的思索。
诗中通过描绘田园风光和祭祀场景,展示了古代社会的庄重和虔诚。作者以亢阳之地为背景,描述了青天高远、无云的景象,表现出一种神圣和庄严的氛围。诗中提到割取鴈羽、盘血陈水汭等祭祀仪式的细节,突显了人们对于神灵的敬畏和虔诚。
在祭祀仪式之外,作者还表达了对个人命运和力量的思考。诗中提到阴影和阳光骄傲,反映了人生中遇到的挫折和困难。作者抒发了对于力量所能达到的极限的疑问,思考个人的存在意义和命运的不可抗拒。
整首诗以古代的祭祀场景为背景,通过对自然景观和个人命运的描绘,展现了作者对传统制度和人生意义的思考,同时也反映了对于力量和命运的无奈和追求。
“有意在黎民”全诗拼音读音对照参考
kàng yáng hé yù xíng zhōu zhě
亢阳和欲行舟者
chūn qiū shū mǐn yǔ, nǎi jiàn xiān wáng zhì.
春秋书闵雨,乃见先王制。
yǒu yì zài lí mín, shān chuān wú bù jì.
有意在黎民,山川无不祭。
jīn zhě wàng yún ní, qīng tiān jué xiān yì.
今者望云霓,青天绝纤翳。
wèi tán gē shū yàn, pán xuè chén shuǐ ruì.
为坛割舒鴈,盘血陈水汭。
yú shí pō jīng qián, diàn jué bì qīn shuì.
于时颇精虔,奠爵必亲涗。
xiàng xī yǒu wēi yīn, sǎo rán hái fù jì.
向夕有微阴,扫然还复霁。
wú wén xiān rú yán, yáng jiāo bù néng bì.
吾闻先儒言,阳骄不能闭。
cǐ shí xì qióng mín, jǐ lì ān suǒ yì.
此时系穹旻,己力安所诣。
xuān wáng yún hàn shī, céng bù jiàn shàng dì.
宣王云汉诗,曾不鉴上帝。
hèn wú ào dàng zhōu, kōng zì sī yuè lì.
恨无奡荡舟,空自思跃蜧。
“有意在黎民”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。