“凄凄欲报秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凄欲报秋”出自宋代梅尧臣的《渐嘉楼望雨陪谢守》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī qī yù bào qiū,诗句平仄:平平仄仄平。

“凄凄欲报秋”全诗

《渐嘉楼望雨陪谢守》
冒雨上城头,凄凄欲报秋
云低密藏树,风急暗侵楼。
渐积荷珠重,新添沼监幽。
凭栏未能去,公自念民畴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《渐嘉楼望雨陪谢守》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《渐嘉楼望雨陪谢守》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冒雨上城头,凄凄欲报秋。
云低密藏树,风急暗侵楼。
渐积荷珠重,新添沼监幽。
凭栏未能去,公自念民畴。

诗意:
这首诗描绘了一个人冒雨登上城楼,凄凉的景象似乎预示着即将到来的秋天。低垂的云层覆盖着树木,狂风急速地吹进楼内。雨水不断地积聚成珠,沼泽和监狱的景色也新添了一份幽静。然而,诗人站在楼栏边,却无法远离,因为他对国家和人民的忧虑让他无法离去。

赏析:
这首诗通过描绘自然景观和表达内心情感,展现了诗人对国家和人民的关切之情。诗中的冒雨上城头、云低密藏树、风急暗侵楼等描写手法,通过自然景物的形象来衬托诗人内心的忧愁和不安。积聚的荷珠和新添的沼监则表现了一种静谧的氛围,与外面的狂风暴雨形成鲜明的对比。

最后两句表达了诗人的无奈和忧虑。他站在楼栏前,虽然想要离去,但内心却不舍得,因为他心系着国家和人民的疾苦。这种忧虑和责任感使得诗人无法远离,他在思考着如何为国家和人民做出贡献。

整首诗以自然景物为背景,通过对细腻描写和深情表达展现了诗人的情感与思考。它既传达了诗人对秋天的感慨,又表达了他对国家和人民的深切关心,具有浓郁的情感色彩和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凄欲报秋”全诗拼音读音对照参考

jiàn jiā lóu wàng yǔ péi xiè shǒu
渐嘉楼望雨陪谢守

mào yǔ shàng chéng tóu, qī qī yù bào qiū.
冒雨上城头,凄凄欲报秋。
yún dī mì cáng shù, fēng jí àn qīn lóu.
云低密藏树,风急暗侵楼。
jiàn jī hé zhū zhòng, xīn tiān zhǎo jiān yōu.
渐积荷珠重,新添沼监幽。
píng lán wèi néng qù, gōng zì niàn mín chóu.
凭栏未能去,公自念民畴。

“凄凄欲报秋”平仄韵脚

拼音:qī qī yù bào qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凄欲报秋”的相关诗句

“凄凄欲报秋”的关联诗句

网友评论


* “凄凄欲报秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凄欲报秋”出自梅尧臣的 (渐嘉楼望雨陪谢守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。