“恋亲时见在人群”的意思及全诗出处和翻译赏析

恋亲时见在人群”出自唐代皇甫冉的《寄振上人无碍寺所居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn qīn shí jiàn zài rén qún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恋亲时见在人群”全诗

《寄振上人无碍寺所居》
恋亲时见在人群,多在东山就白云。
独坐焚香诵经处,深山古寺雪纷纷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《寄振上人无碍寺所居》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

中文译文:
寄给住在无碍寺的振上人,
恋亲时,我常在东山白云之间游玩。
独自一人坐在古寺中焚香诵经,
深山中飘着纷纷的雪花。

诗意:
这首诗词描述了作者皇甫冉在恋亲时的情景,他常常在东山白云之间游玩,寻找一些宁静和安慰。他在古寺中独自一人,焚香诵经,思考人生的意义。深山中飘着纷纷的雪花,给他带来了一种冷静和宁静的感觉。

赏析:
���首诗词表达了作者皇甫冉在恋亲时的感受,他通过游玩和寻找宁静来缓解自己的情感。他在古寺中独自一人,焚香诵经,思考人生的意义。诗中的深山和纷纷的雪花给人一种清凉和宁静的感觉。整首诗词表达了作者对生命的思考和对宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恋亲时见在人群”全诗拼音读音对照参考

jì zhèn shàng rén wú ài sì suǒ jū
寄振上人无碍寺所居

liàn qīn shí jiàn zài rén qún, duō zài dōng shān jiù bái yún.
恋亲时见在人群,多在东山就白云。
dú zuò fén xiāng sòng jīng chù, shēn shān gǔ sì xuě fēn fēn.
独坐焚香诵经处,深山古寺雪纷纷。

“恋亲时见在人群”平仄韵脚

拼音:liàn qīn shí jiàn zài rén qún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恋亲时见在人群”的相关诗句

“恋亲时见在人群”的关联诗句

网友评论

* “恋亲时见在人群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恋亲时见在人群”出自皇甫冉的 (寄振上人无碍寺所居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。