“邻娃尽著绣裆襦”的意思及全诗出处和翻译赏析

邻娃尽著绣裆襦”出自唐代陆龟蒙的《相和歌辞·陌上桑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín wá jǐn zhe xiù dāng rú,诗句平仄:平平仄仄平平。

“邻娃尽著绣裆襦”全诗

《相和歌辞·陌上桑》
皓齿还如贝色含,长眉亦似烟华贴。
邻娃尽著绣裆襦,独自提筐采蚕叶。

更新时间:2024年分类: 陌上桑

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《相和歌辞·陌上桑》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

陌上桑

皓齿还如贝色含,
长眉亦似烟华贴。
邻娃尽著绣裆襦,
独自提筐采蚕叶。

中文译文:

在陌上的桑树下,

明亮洁白的牙齿如同贝壳,

修长的眉毛仿佛贴在了烟花上。

邻家的小姑娘们穿着绣花的裆襦,

只有我独自提着筐子采摘桑叶。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个年轻女子在田野间采摘桑叶的情景。诗中描绘了她美丽的容颜,皎洁的牙齿和修长的眉毛令人印象深刻。邻家的小姑娘们身穿精致的绣花裆襦,而作者却独自一人采摘桑叶。这首诗情景明朗,描写细腻,展现了诗人对女性美的赞扬和对孤独劳作的颂扬。

通过对诗句的运用,诗人成功地描绘了女性的美貌和勤劳。皓齿和长眉的描写突出了女主角的美丽,以及她的婀娜多姿。诗中的“邻娃尽著绣裆襦”显示出周围的小姑娘们的轻佻和浮华,与独自采摘桑叶的女主角形成了鲜明的对比。最后两句“独自提筐采蚕叶”则表达出女主角的勤劳和自立精神。

整首诗简洁明快,用词贴切生动,充满了生活气息。诗人通过细致入微的描写,让读者感受到了女主角的美丽、坚毅和朴实。这首诗在唐代女子题材中颇为独特,展示了女性的自信和独立意识,是一篇具有深厚社会意义的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邻娃尽著绣裆襦”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí mò shàng sāng
相和歌辞·陌上桑

hào chǐ hái rú bèi sè hán, cháng méi yì shì yān huá tiē.
皓齿还如贝色含,长眉亦似烟华贴。
lín wá jǐn zhe xiù dāng rú, dú zì tí kuāng cǎi cán yè.
邻娃尽著绣裆襦,独自提筐采蚕叶。

“邻娃尽著绣裆襦”平仄韵脚

拼音:lín wá jǐn zhe xiù dāng rú
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邻娃尽著绣裆襦”的相关诗句

“邻娃尽著绣裆襦”的关联诗句

网友评论

* “邻娃尽著绣裆襦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻娃尽著绣裆襦”出自陆龟蒙的 (相和歌辞·陌上桑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。