“甘陵兵乱百物灰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甘陵兵乱百物灰”全诗
雷声三日屋瓦摧,杀人不问婴与孩。
守官迸走藏浮埃,後日稍稍官军来。
围城几匝如重鋂,万甲雪色停皑皑。
孰敢专辄但取裁,黄土始坚难速颓。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《甘陵乱》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《甘陵乱》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
甘陵兵乱百物灰,
火光属天声如雷。
雷声三日屋瓦摧,
杀人不问婴与孩。
守官迸走藏浮埃,
后日稍稍官军来。
围城几匝如重钧,
万甲雪色停皑皑。
孰敢专辄但取裁,
黄土始坚难速颓。
诗意:
《甘陵乱》描绘了甘陵城遭受兵乱的景象。诗中描述了火光冲天,炮声如雷,城内屋瓦被摧毁,人们被残忍地杀害,无论是成人还是无辜的婴儿和孩子都没有幸免。城内的守官逃离,城外的官军稍后才到来。甘陵城被敌军围困,数道防线如重重钧石,城内的守军万人身披雪白的盔甲,形势严峻。然而,诗人在最后两句表达了一种对战局的疑虑和忧虑,提到谁敢断言战局的胜负,黄土虽然开始坚固,但难以阻挡战争的蔓延。
赏析:
《甘陵乱》以生动的笔触描绘了战争带来的惨状和对人性的摧残。诗中的火光和雷声象征着战争的破坏力量,而城内的百姓则成为无辜的牺牲品。诗人通过描述杀戮无情的场景,表达了对战争的深深忧虑和对人性的质疑。
诗词的后半部分描绘了围城的情景,城内的守军面对敌军的围困,形势十分严峻。诗人运用了形容词"重钧"来形容敌军的围困之力,形象地表达了围城之险。同时,诗中的"万甲雪色停皑皑"一句,通过雪白的盔甲和冰雪覆盖的景象,进一步强调战争的残酷和冷酷。
最后两句表达了诗人对战局的担忧。诗人质问谁敢断言战争的胜负,黄土虽然开始坚固,但战争往往会使大地动荡,战局难以预测。这种疑虑和担忧表明诗人对战乱的深刻反思和对和平的向往。
《甘陵乱》以其犀利的描写和深刻的思考,展现了战争的残酷和对人性的质疑,表达了诗人对和平的渴望。这首诗词在揭示战争的丑恶和对人性的思考方面具有一定的价值和意义。
“甘陵兵乱百物灰”全诗拼音读音对照参考
gān líng luàn
甘陵乱
gān líng bīng luàn bǎi wù huī, huǒ guāng shǔ tiān shēng rú léi.
甘陵兵乱百物灰,火光属天声如雷。
léi shēng sān rì wū wǎ cuī, shā rén bù wèn yīng yǔ hái.
雷声三日屋瓦摧,杀人不问婴与孩。
shǒu guān bèng zǒu cáng fú āi, hòu rì shāo shāo guān jūn lái.
守官迸走藏浮埃,後日稍稍官军来。
wéi chéng jǐ zā rú zhòng méi, wàn jiǎ xuě sè tíng ái ái.
围城几匝如重鋂,万甲雪色停皑皑。
shú gǎn zhuān zhé dàn qǔ cái, huáng tǔ shǐ jiān nán sù tuí.
孰敢专辄但取裁,黄土始坚难速颓。
“甘陵兵乱百物灰”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。