“竹馆忽枉驾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹馆忽枉驾”全诗
竹馆忽枉驾,山樽聊解颐。
醉歌返北郭,春雨生东陂。
便与千峰隔,登高空复思。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《池州进士陈生惠然见过不日且行因以诗赠别》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《池州进士陈生惠然见过不日且行因以诗赠别》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
呼童具鸡黍,颇识故人期。
竹馆忽枉驾,山樽聊解颐。
醉歌返北郭,春雨生东陂。
便与千峰隔,登高空复思。
诗意:
这首诗词是梅尧臣写给陈生惠然的离别之作。诗中描绘了诗人与陈生惠然相聚的场景,表达了离别之情和对友谊的怀念。诗人通过描写自己与陈生惠然共饮酒宴,听歌吟诗,感叹时间的匆忙和离别的不舍。最后,诗人在登高时,远望千峰景色,思念与陈生惠然的美好时光。
赏析:
这首诗词以简练的语言和深情的笔触表达了离别的情感和对友谊的珍惜。首联“呼童具鸡黍,颇识故人期。”描绘了诗人与陈生惠然共享美食的情景,展现了他们之间的亲近和熟悉。次联“竹馆忽枉驾,山樽聊解颐。”表达了诗人突然造访陈生惠然的情景,两人在竹馆中共饮山樽,放松身心,享受友谊的美好。末联“醉歌返北郭,春雨生东陂。便与千峰隔,登高空复思。”描绘了诗人醉酒归来的情景,春雨洒落在东陂,而千峰将他与陈生惠然隔开,诗人登高远望,思念之情油然而生。
整首诗词通过细腻的描写和感慨的语言,表达了离别的悲凉和友情的珍贵。它不仅展现了宋代文人的情感世界,也反映了人们对友谊和美好时光的向往和怀念。
“竹馆忽枉驾”全诗拼音读音对照参考
chí zhōu jìn shì chén shēng huì rán jiàn guò bù rì qiě xíng yīn yǐ shī zèng bié
池州进士陈生惠然见过不日且行因以诗赠别
hū tóng jù jī shǔ, pō shí gù rén qī.
呼童具鸡黍,颇识故人期。
zhú guǎn hū wǎng jià, shān zūn liáo jiě yí.
竹馆忽枉驾,山樽聊解颐。
zuì gē fǎn běi guō, chūn yǔ shēng dōng bēi.
醉歌返北郭,春雨生东陂。
biàn yǔ qiān fēng gé, dēng gāo kōng fù sī.
便与千峰隔,登高空复思。
“竹馆忽枉驾”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。