“犹如在寥廓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹如在寥廓”全诗
深滩鳌背出,浅浪龙鳞斜。
秋风忽又恶,越舫嗟初阁。
坐想掖垣人,犹如在寥廓。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《汴水斗减舟不能进因寄彦国舍人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《汴水斗减舟不能进因寄彦国舍人》是宋代梅尧臣创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝落几寸水,暮长几寸沙。
深滩鳌背出,浅浪龙鳞斜。
秋风忽又恶,越舫嗟初阁。
坐想掖垣人,犹如在寥廓。
诗意:
这首诗词描绘了汴水的景象,表达了作者对时光流逝和人事变迁的思考。诗人以汴水为背景,通过描述水流的变化、沙滩的形态以及秋风的嘲弄,抒发了对时光流转的感慨。他以此寄托了对过去时光和旧人物的怀念之情。
赏析:
这首诗词以简洁的笔墨勾勒出了汴水的景色和变化,形象生动地描绘出了水流的减少和沙滩的增加。首句“朝落几寸水,暮长几寸沙”直接表达了水的流失和沙的增加,暗示了时光的流逝和事物的变迁。接着,诗人描写了深滩鳌背的出现和浅浪龙鳞的斜影,通过对水流的描绘,给人以动态和变化的感觉。
在诗的后半部分,诗人以秋风为象征,突出了时光的无情和变幻莫测。他表达了秋风的突然恶劣,以及越舫在初阁之上发出的叹息声,暗示了人们对光阴流逝和事物变迁的无奈和感慨。
最后两句“坐想掖垣人,犹如在寥廓”,诗人通过思考掖垣的人物,表达了对过去时光和旧人物的怀念之情。他坐在此地,回忆起过去的人和事,感觉仿佛置身于空旷之地,给人一种孤寂和寥寥无几的感觉。
整首诗词以简练的语言、生动的意象和深刻的思考,通过描绘汴水的景象,抒发了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨和怀念之情,给人一种深沉、忧伤的意境。
“犹如在寥廓”全诗拼音读音对照参考
biàn shuǐ dòu jiǎn zhōu bù néng jìn yīn jì yàn guó shè rén
汴水斗减舟不能进因寄彦国舍人
cháo luò jǐ cùn shuǐ, mù zhǎng jǐ cùn shā.
朝落几寸水,暮长几寸沙。
shēn tān áo bèi chū, qiǎn làng lóng lín xié.
深滩鳌背出,浅浪龙鳞斜。
qiū fēng hū yòu è, yuè fǎng jiē chū gé.
秋风忽又恶,越舫嗟初阁。
zuò xiǎng yè yuán rén, yóu rú zài liáo kuò.
坐想掖垣人,犹如在寥廓。
“犹如在寥廓”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。