“无为风土变”的意思及全诗出处和翻译赏析

无为风土变”出自宋代梅尧臣的《赠黄庭筠举进士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú wéi fēng tǔ biàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“无为风土变”全诗

《赠黄庭筠举进士》
橘柚生南国,幽林日匆蒨。
上有嘉禽鸣,五色被余绚。
彼美发华英,厥包待秋荐。
根本当自持,无为风土变

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《赠黄庭筠举进士》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《赠黄庭筠举进士》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
橘柚生在南国,幽林的日子匆匆过去。
上方有美妙的禽鸣声,五彩羽毛覆盖着我身旁的美景。
那美丽的发髻和华美的衣裳,是等待着秋天的祭祀。
根基和本质应该自己坚守,不受外界风土的改变所动摇。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个南国的景色,以及诗人对自然界的赞美和对人生的思考。

首先,诗人通过描述南国的橘柚生长,展示了南方气候的温暖和丰饶。橘柚作为一种常见的水果,象征着南国的富饶和繁茂的自然环境。

接着,诗人提到了幽林的快速流逝的日子。这里的幽林可以理解为宁静而遥远的山林,暗示着时间的流逝。诗人通过这样的描绘,表达了对时光的感慨和对逝去时光的珍惜。

在诗的下半部分,诗人描述了上方传来的美妙禽鸣声和五彩羽毛的景象。这里的禽鸣声和五彩羽毛象征着美好和华丽的事物,可能是诗人对美丽和高贵的向往和追求。

然后,诗人提到了美丽的发髻和华美的衣裳,暗示了等待着秋天的祭祀。这里的秋天可以被理解为成就和荣耀的象征,诗人希望通过自己的努力和付出,最终能够获得成功和被赞美。

最后两句表达了诗人对于个人根基和本质的重视。诗人认为,一个人应该坚守自己的根本,不受外界环境和变化的影响。这可以理解为对于个人品格和坚持的呼唤,诗人希望人们在纷繁复杂的世界中,能够保持自己的初心和本真。

总的来说,这首诗以简洁而优美的语言,通过描绘自然景色和表达人生哲理,表达了诗人对自然和人生的深刻思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无为风土变”全诗拼音读音对照参考

zèng huáng tíng yún jǔ jìn shì
赠黄庭筠举进士

jú yòu shēng nán guó, yōu lín rì cōng qiàn.
橘柚生南国,幽林日匆蒨。
shàng yǒu jiā qín míng, wǔ sè bèi yú xuàn.
上有嘉禽鸣,五色被余绚。
bǐ měi fà huá yīng, jué bāo dài qiū jiàn.
彼美发华英,厥包待秋荐。
gēn běn dāng zì chí, wú wéi fēng tǔ biàn.
根本当自持,无为风土变。

“无为风土变”平仄韵脚

拼音:wú wéi fēng tǔ biàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无为风土变”的相关诗句

“无为风土变”的关联诗句

网友评论


* “无为风土变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无为风土变”出自梅尧臣的 (赠黄庭筠举进士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。