“亹亹词如云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亹亹词如云”全诗
惟兹玉麈尾,信美而有文。
夫子善谈道,亹亹词如云。
在握昔同色,倾坐今离群。
况托怀袖好,曾亲蕙兰薰。
尝许助闲放,於焉探典坟。
既乃阻清燕,复屈驱虻蚊。
自殊白团扇,未畏秋叶纷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《玉麈尾寄傅尉越石联句》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《玉麈尾寄傅尉越石联句》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斋中独何物,持之想见君。
惟兹玉麈尾,信美而有文。
夫子善谈道,亹亹词如云。
在握昔同色,倾坐今离群。
况托怀袖好,曾亲蕙兰薰。
尝许助闲放,於焉探典坟。
既乃阻清燕,复屈驱虻蚊。
自殊白团扇,未畏秋叶纷。
诗意和赏析:
这首诗词是梅尧臣写给傅尉越石的一首联句。诗人在斋室中独自思念傅尉越石,手中拿着一件东西,心中想着见到他的情景。这件东西就是玉制的麈尾,它精美而有文化内涵。
傅尉越石是一个擅长谈道的人,他的言辞如云般流畅。诗人怀念过去与他一起交谈的时光,现在却只能独自一人坐着思念,与他分隔开来。
诗人进一步表示,他曾经托着怀袖,亲自将蕙兰的香气传达给傅尉越石。曾经约定一起闲适地放松,一同寻找文人的墓地,感受历史的底蕴。
但是现在,他们之间的交流被阻碍了,无法再享受清雅的宴会,反而被蚊虫所困扰。尽管如此,诗人自有他特殊的白团扇,即使秋叶纷纷落下,仍然不畏惧。
这首诗词表达了诗人对傅尉越石的思念之情,以及两人之间的交流、共同追求的美好时光。诗中的玉麈尾象征着美好的友谊和精神的交流,而白团扇则代表诗人坚定不移的情感和对美好事物的追求。整首诗词意境清新,字里行间流露出友谊与思念之情,展现了宋代文人的情感世界与生活态度。
“亹亹词如云”全诗拼音读音对照参考
yù zhǔ wěi jì fù wèi yuè shí lián jù
玉麈尾寄傅尉越石联句
zhāi zhōng dú hé wù, chí zhī xiǎng jiàn jūn.
斋中独何物,持之想见君。
wéi zī yù zhǔ wěi, xìn měi ér yǒu wén.
惟兹玉麈尾,信美而有文。
fū zǐ shàn tán dào, wěi wěi cí rú yún.
夫子善谈道,亹亹词如云。
zài wò xī tóng sè, qīng zuò jīn lí qún.
在握昔同色,倾坐今离群。
kuàng tuō huái xiù hǎo, céng qīn huì lán xūn.
况托怀袖好,曾亲蕙兰薰。
cháng xǔ zhù xián fàng, yú yān tàn diǎn fén.
尝许助闲放,於焉探典坟。
jì nǎi zǔ qīng yàn, fù qū qū méng wén.
既乃阻清燕,复屈驱虻蚊。
zì shū bái tuán shàn, wèi wèi qiū yè fēn.
自殊白团扇,未畏秋叶纷。
“亹亹词如云”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。